ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

¤j

¤j перед гласным = ¤k.
¤j (645) из (437) , от (122) , с (61) , От (2) , (10) , изо (3) , Из (2) , по (6) , из-за (2)
ѓEj (9) Из (6) , От (3)

§j

§j, , t‹ indecl. шесть Hom etc
§j (18) шесть (16) , шести (1) , [и] шесть (1)
©j (57) шести (4) , шесть (38) , [и] шесть (1) , Шесть (12) , шесть [мер] (1) , Шесть [мер] (1)
€Ej (2) Шесть (2)

¤jaggЎllv

¤j-aggЎllv
1) извещать, уведомлять, сообщать (tinЫ Soph, Eur; tinЫ ti и tinЬ perЫ tinow Plat tinЬ чti , med tЫ tini и ¦w tina Her; ¤j®ggeile prosiтn tт str‹teuma Xen): ¤jhggЎlyh х basileзw ЋyroЫzvn nautikсn Xen было сообщено, что царь собирает флот; p‹nta prтw tт deinсteron ¤jaggЎllv Plut передавать все в преувеличенном виде;
2) (о тайнах, секретах) открывать, разглашать, выдавать (tinЫ ti Hom, Xen, Dem, Plut и eаw tina Plut);
3) med обещать, сулить (tinЫ ti и tinЬ poieЭn ti Eur): tЗnde x‹rin ¦bhmen, Пn чd ¤jaggЎlletai Soph то, из-за чего мы пришли, он обещает (нам);
4) называть, выражать (фnсmasi poikЫloiw Plat; glЕttaiw kaЬ metaforaЭw Arst): µ pЗw sз aйtт ¤jaggЎlleiw Plat или как бы ты там это ни назвал.

¤jagor‹zv

¤j-agor‹zv
1) покупать (ti par‹ tinow Polyb);
2) закупать, скупать (ti Plut);
3) выкупать (tin‹ Diod);
4) искупать, освобождать (tinЊ ¦k tinow NT);
5) med схватывать, улучать (о времени): tтn kairтn ¤jagorazсmenoi NT пользуясь удобным случаем.

¤j‹gv

¤j-‹gv (fut ¤j‹jv, aor2 ¤j®gagon)
1) выводить, уводить, вести (tinЊ m‹xhw и ¤k meg‹roio Hom; tinЊ t®nde tЇn хdсn Soph; tinЊ ¤p Ћnyhrтn d‹pedon Arph; tinЊw ¤w m‹xhn Her);
2) отправляться, идти (¤pЬ y®ran Xen);
3) (о шествии) совершать, справлять (tтn mustikтn …Iakxon Plut);
4) (sc stratсn) выводить войско, выступать в поход: gnсntew dў taиta ¤j‹gousi Xen приняв эти решения, они выступают в поход;
5) вести на казнь (tin‹ Her, Xen);
6) вывозить: (pollЊ t‹lanta ¤k t°w pсlevw Thuc; sЭton par‹ tinow Dem): tЊ ¤jagсmena (sc xr®mata) Xen, Plat, Arst вывозимые товары;
7) похищать, (тайно) увозить (tinЊ Ћndr‹podon Lys);
8) выводить прочь, удалять из организма (perЫttvsin Plut);
9) отводить (мdvr t‹froiw Xen);
10) вызывать, исторгать (tinЬ d‹kru Eur и d‹kruon Plut; med gЎlvta ¦k tinow Xen): ¤j‹gesyai pиr ¦k tinow Xen высекать огонь из чегол;
11) med влечь за собой, причинять (polloзw pсnouw kaЬ pollЊw ¤pimЎleiaw Xen);
12) производить, рождать (tinЊ prт fсvsde Hom; skжmnouw Arst);
13) выводить, высиживать (sc neottoжw Arst);
14) высовывать (glЗtta ¤jagomЎnh mЎxri pсrrv Arst);
15) удалять, изгонять (tin‹ Dem; tт кgrтn кpт toи yermoи Arst);
16) производить (на свет), приносить (karpсn Soph ap Plut);
17) продвигать (¦jv tЇn aЯmasi‹n Dem);
18) проводить, строить: х perЫbolow pantax» ¤j®xyh t°w pсlevw Thuc ограда была построена вокруг всего города;
19) проводить (в жизнь), претворять (eЮw ¦rgon tт prсblhma Plut);
20) направлять (toзw lсgouw eЮw ђllaw кpoyЎseiw Plut);
21) приводить, доводить (tinЊ ¤p oдkton Eur): ¤jaxy°nai фlofжrasyai кpЎr tinow Lys быть вынужденным оплакивать чтол; eЮw ‘pasan aЮsxжnhn ¤jaxy°nai Plut быть доведенным до крайнего позора;
22) побуждать, возбуждать, вовлекать, увлекать (tinЊ ¤pЬ tЊ ponhrсtera Thuc; tтn d°mon prтw Ћpсstasin Plut; ¤jaxyeЬw prЌjaЫ ti Dem): taиta ¤pЬ plЎon ¤j®xyhmen eЮpeЭn Plat здесь мы расширили рамки своего обсуждения; кpс или di‹ tinow ¤jagсmenow Plut движимый (побуждаемый) чем-л.;
23) выводить, освобождать (ЋxЎvn tin‹ Pind; tЊ poi®mata toи mжyou Plut);
24) лишать (tin‹ toи bЫou и toи z°n Plut или ¤k toи z°n Polyb; med frenЗn tina Eur);
25) лишать жизни, умерщвлять: Ґautтn ¤j‹gv Plut покончить жизнь самоубийством; nсsow aйtoзw ¤j®gagen Plut болезнь унесла их;
26) кончаться (oЯ meg‹loi pсnoi suntсmvw ¤j‹gousin Epicur ap Plut);
27) передавать, выражать (цnom‹ ti prтw tЇn „EllhnikЇn di‹lekton Plut): perЬ toжtvn ¤mautтn oмtvw ¤j‹gv Diog. L. относительно них вот мои указания.

¤j‹delfow

¤j‹delfсw

¤jairetсw

¤j-airetсw 3 (легко) вынимающийся, выдвижной (lЫyow Her).

¤jairЎv

¤j-airЎv (fut ¤jair®sv, aor2 ¤jeЭlon, pf ¤j№rhka)
1) вынимать, извлекать, удалять (tтn lЫyon, tЇn nhdжn Her; tт dЎlta toи фnсmatow Plat; toзw фdсntaw Arst; ¦pow tinЊ ¤k tЗn toи „Hsiсdou Plut): tЊ ЯerЊ ¤jъrhmЎna Xen вынутые внутренности жертвенного животного;
2) вынимать, доставать (pЎplouw ¦nyen, med фуstтn farЎtrhw Hom; lЎbhtсw ti Pind);
3) выкапывать, добывать (¤n trisЬn ІmЎraiw Eйroуkтn t‹lanton Diod);
4) снимать, срывать (oаakaw neЕw Eur);
5) med убирать (tЊ meg‹la ЯstЫa Xen);
6) med выгружать (tЊ fortЫa Hes; tтn sЭton Thuc, Dem; tЊ ЋgЕgima Xen);
7) опорожнять (х kЎramow ¤jaireсmenow Her);
8) отнимать, похищать, увозить (M®deian ¤k Kсlxvn dсmvn Pind; med: tЎkna tinЫ Hom; tЊ fЫltata Soph; ђndra drapetЇn genсmenon Her): ¤jelЎsyai tinЊ yumсn Hom лишать когол жизни;
9) med оберегать, охранять, освобождать, спасать (tinЊ tЗn kindжnvn Dem; tinЊ toи polЎmou Polyb; toзw ЋdikoumЎnouw bЫaw Plut): ¤jairЎv tina eЮw ¤leuyerЫan Lys требовать чьего-л. освобождения;
10) тж med отнимать, устранять, рассеивать, прекращать (tinтw fсbon Eur и fсbouw Isocr; med neЭkсw tinow Eur): ЏmartЫaw ¤jъrhmЎnhw Plat с устранением ошибки; ¤jelЎsyai frЎnaw tinЫ Hom и tтn noиn tinow Plat лишить когол рассудка; tт ¤piyumoиn oйk ¤jъrЎyhsan кpт toи фxlЕdouw Thuc трудности не охладили их рвения; ¤jaireyeЬw ЋdikЫan Plat тот, в ком искоренена несправедливость;
11) улаживать (lсgoiw tЊw diafor‹w Isocr);
12) отвергать, опровергать (tЊw ¤mpodЫouw dсjaw Plat; med tтn ¤nantЫon lсgon Arst; ¤jelЎsyai tЇn diabol®n tinow Plat);
13) отвергать, презирать (tЊ palaiЊ yЎsfata Soph);
14) устранять, исключать (ti ¤k toи lЎgein kaЬ toи gr‹fein Plat): mhtЎraw ¤jelсntew Her за исключением матерей; SimmЫan ¤jairЗ lсgou Plat о Симмии я не говорю; tт mЎson tinтw ¤jeleЭn Dem пропустить, обойти молчанием середину чегол;
15) выделять, обособлять (tЊw ЋntimoirЫaw, med tЇn oЮkЫan eЮw ¦ktisin proikсw Dem);
16) изгонять, прогонять (toзw ¤n t» lЫmnъ katoikhmЎnouw Her);
17) уничтожать, истреблять (y°raw xyonсw Eur; sf°kaw Xen);
18) разрушать, разорять, опустошать (oЮkЫaw kaЬ pсleiw Plat);
19) захватывать, завоевывать (pсlin Thuc; xvrЫon Dem, Plut): pЌn ¤jaireЭ lсgow Eur слово покоряет все;
20) med выбирать (¤k toжtvn p‹ntvn toжton tтn trсpon Xen);
21) выделять, отбирать, предназначать („Ekam®dhn NЎstori Hom); ¤jeleЭn tini temЎnea Hes отвести кому-л. лучшие участки; med отбирать для себя, брать себе (menoeikЎa Hom; tina aкtТ kt°ma Soph): dЗron ¤jelЎsyai tinсw Soph получить от когол дар;
22) культ посвящать (kl®rouw toЭw yeoЭw Thuc): ¤jarairhmЎnow PoseidЎvni Her посвященный Посидону.

¤jaЫrv

¤j-aЫrv, эпион ¤jaeЫrv (fut ¤jarЗ, aor ¤j°ra, pf ¤j°rka)
1) поднимать (tinЊ ¤k tЗn b‹yrvn Soph; glЗttan Arst; tЊw xeЭraw Polyb): ¤j‹raw paЫei ¤w tЇn g°n Her он поднял (его) и бросил на землю; koиfon ¤j‹raw pсda Soph легко перебирая ногами, те бегом; х koniortтw ¤jairсmenow Polyb поднявшаяся пыль; І ¤jairomЎnh flсj Polyb вспыхнувший пожар; metЎvrow ¤jaryeЫw Plut высоко поднятый;
2) вынимать (yЕraka Arph);
3) поднимать, увеличивать, повышать: tт teЭxow ¤j№reto dipl®sion toи ЋrxaЫou Her стена была доведена до двойной высоты против прежнего; ђnv ¤jaЫrv ti Aeschin преувеличивать чтол; nсshma ¤jaЫresyai Soph усиливать недуг;
4) побуждать, заставлять (tinЊ yaneЭn Eur): tЫw s ¤j°ren oаkoyen stсlow; Soph кто побудил тебя покинуть дом и отправиться в путь?;
5) возвышать, возвеличивать (tЇn oЮkЫan tinсw Her): ІdonaЭw ђmoxyon ¤jaЫrv bЫon Soph вести жизнь полную наслаждений;
6) превозносить, прославлять, восхвалять (tin‹ Luc и tinЊ кcoи Her): кchlтn ¤jaЫrv aкtтn ¤pЫ tini Plat кичиться чем-л.;
7) возбуждать (tтn tЗn ¤kklhsiazсntvn yumсn Diod): mhdўn deinтw ¤j‹rъw mЎnow Soph не предавайся (столь) страшному гневу; ¤lpЫsin kenaЭw ¤jaЫresyai Soph обольщаться ложными надеждами; ¤jaЫrv dipl°n x‹rin xoreЫaw Arph заводить двойной хоровод;
8) подниматься (¤jЌrai kaЬ pЎtesyai Diod): ¤jЌrai pantЬ tТ strateжmati Polyb двинуться со всем войском;
9) med уносить с собой, приобретать, добывать, получать (pollЊ TroЫhw Hom: k‹lliston §dnon Pind; ”yla Theocr);
10) уводить с собой (tin‹ Plat).
¤j‹rate (2) Уберите (1) , поднимите (1)

¤jaitЎomai

¤jaЫfnhw

¤j-aЫfnhw adv.
1) внезапно, неожиданно, вдруг (flegЎyein Hom; Ћkoжein ti Soph, Plat, Aeschin): ¤jaЫfnhw Ґkoжsia mўn lЎgomen, katЊ proaЫresin d oй Arst внезапные действия мы называем произвольными, но не преднамеренными;
2) мгновенный: ¤jaЫfnhw Plat мгновенность;
3) тотчас же, немедленно: ¤jaЫfnhw Ћpoyanсntow Plat тотчас же по его смерти.

ҐjakisxЫlioi

Ґjakis-xЫlioi 3 (xi) шесть тысяч Her, Thuc

¤jakolouyЎv

¤j-akolouyЎv
1) идти вслед (за кем или чем-л.), следовать (tini Polyb, Plut);
2) слушаться, повиноваться (toЭw fЫloiw Polyb).

Ґjakсsioi

Ґjakсsioi 3 шестьсот Her etc

Ґjakosiostсw

¤jaleЫfv

¤j-aleЫfv (fut ¤jaleЫcv; pass: aor1 ¤jhleЫfyhn, aor2 ¤jhleЫfhn, pf ¤jal®limmai редко ¤j®leimmai или ¤j®limmai)
1) med намазывать, натирать себе (sЗma gжcД Her);
2) med окрашивать себе (mЫltД ti Her);
3) покрывать известью, штукатурить (teЭxow ¤jalhlimmЎnon Thuc);
4) реже med стирать, изглаживать, вычеркивать (tЊ prсsyen Plat; tinЊ ¤k toи katalсgou Xen; tт цnom‹ tinow Plut);
5) стирать с лица земли, уничтожать (pсlin ¤k pantтw toи „Ellhnikoи Thuc; spЎrma PelopidЗn Aesch; tin‹ Eur; аxnow tinтw t°w cux°w Plut): ¤jaleЫcasyaЫ ti frenсw Eur изгладить чтол из своей памяти;
6) перечеркивать, отменять (nсmouw Lys);
7) заглаживать (tЊw ЏmartЫaw NT).

¤j‹leiciw

¦jalla

¦jalla І эксалла (род целебной травы) Plut

¤j‹llomai

¤j-‹llomai (fut ¤jaloиmai, aor1 ¤jhl‹mhn, aor2 ¤jhlсmhn эп part aor ¤j‹lmenow)
1) выскакивать (tinow Hom, Thuc и ¦k tinow Arst): prom‹xvn ¤j‹lmenow Hom выскочив и став впереди передовых бойцов; бn ¤j®lou (vl ¤j®llou и ¤n®lv); Soph куда ты метнулся?;
2) подпрыгивать, подскакивать (oйk ¦latton toи delfЭnow Arst);
3) вскакивать (ЋnЎkrage kaЬ ¤j®lato Xen);
4) соскакивать, спадать (trсxoi ¤jallсmenoi Xen; ¤j®lato lЫyow Plut);
5) соскакивать, спрыгивать (katЊ toи teЫxouw Xen);
6) взвиваться на дыбы (х бppow ¤j®lato Xen, Plut).

¦jallow

¦j-allow 2 особый, необычный, своеобразный (¤sy°tew Polyb; tЊ ¦jalla toи barbarikoи kсsmou Plut).
¦jalloi (1) своеобразные (1)

¤jan‹stasiw

¤j-an‹stasiw, evw І
1) изгнание, выселение (¤jan‹stasiw kaЬ katafyor‹ Polyb);
2) воскресение (tЗn nekrЗn NT).

¤janatЎllv

¤j-anatЎllv
1) производить (yсrubon polзn ¦k tinow Teleclides ap Plut; 2) происходить, возникать (oйlofueЭw tжpoi xyonтw ¤janЎtellon Emped.).
¤janЎteilen (3) взошли (1) , взошло (1) , произвёл (1)

¤janЫsthmi

¤j-anЫsthmi (fut ¤janast®sv, aor ¤janЎsthsa; для неперех. знач., см 6-8: aor2 ¤janЎsthn, pf ¤janЎsthka med ¤janЫstamai, fut ¤janast®somai)
1) заставлять встать, поднимать: ¤janЫsthmi tЇn ¤nЎdran Xen велеть людям выйти из засады; ¤janЫsthmi yhrЫa Xen (на охоте) поднимать зверя; ¤janЫsthmi toзw yanсntaw Soph воскрешать мертвых; ¤janЫsthmi toЭw ЋkrobolismoЭw Plut дальним обстрелом заставить (противника) принять бой;
2) изгонять, выселять (tinЊ dсmvn Soph; tinЊ ¤j §draw Eur; tinЊw ¤j ±yЎvn Her); pass быть изгоняемым (кpс tinow Her);
3) свергать (tinЊ yrсnvn Aesch);
4) разорять, опустошать (pсlin Her, Thuc; „Ell‹da Eur);
5) разрушать (ѓIlЫou b‹yra Eur);
6) тж med вставать, подниматься (lЎxouw Eur и ¤j eйn°w Xen; y‹kvn tinЫ Xen; §vyen Luc; metЊ tт deЭpnon Plat; ¤k toи мpnou Arst): tЗn tiw ¤janastЊw eдpe Her один из них встал и сказал;
7) med (брахилогически) (вставать и) отправляться, идти, уходить (LakedaЫmonow Pind; tЗn Ћnaktсrvn yeЌw Eur; ¤k t°w g°w Her): ¤janastЗmen eЮw tЇn aйl®n Plat встанем и выйдем во двор; ¤janЫsthmi tini хdЗn Xen уступать кому-л. дорогу;
8) возвышаться: цrow ¤janesthkтw eЮw мcow Яkanсn Polyb гора довольно значительной высоты.

¤japat‹v

¤j-apat‹v (fut pass ¤japathy®somai и ¤japat®somai, ион impf iter. ¤jap‹taskon)
1) редко med кругом обманывать, жестоко надувать (tin‹ ti Arph, Xen, tina ¤pЫ tini Isocr, Arst, Йw Xen, Plat, tin‹ tini Plut);
2) успокаивать, облегчать (tЇn nсson Luc).

¤j‹pina

¤j‹pina adv NT = ¤japinaЫvw.

Словарное определение для ¤japinaЫvw:
¤japinaЫvw неожиданно, внезапно, вдруг Thuc, Xen.
¤j‹pina (8) внезапно (6) , вдруг (1) , Внезапно (1)

¤japЫnhw

¤japЫnhw, дор ¤japЫnaw (i) adv Hom, Pind, Her, Thuc, Arph, Arst, Theocr = ¤japinaЫvw.

Словарное определение для ¤japinaЫvw:
¤japinaЫvw неожиданно, внезапно, вдруг Thuc, Xen.

¤japorЎomai

¤japostЎllv

¤j-apostЎllv (aor ¤japЎsteila, aor2 pass ¤japest‹lhn)
1) высылать, посылать, отправлять (presbeutЊw prсw tina Polyb и toзw prЎsbeiw Plut; tЊ ploЭa ¤japest‹lh eЮw L°mnon Dem);
2) отпускать, освобождать (aЮxm‹lvton xvrЬw lжtrvn Polyb).
¤japest‹lh (1) было отослано (1)
¤japЎsteilan (7) отослали (6) , они отослали (1)
¤japЎsteilen (29) Он отослал (3) , отослал (13) , выслал (5) , отпустил (3) , Отпустил (1) , послал (3) , отослала (1)
¤japostЎllv (7) посылаю (1) , отпущу (1) , пошлю (4) , отошлю (1)
¤japostelЗ (16) отошлю (3) , Я пошлю (12) , пошлю (1)

¦jarsiw

¤jartЫzv

¤j-artЫzv
1) завершать, оканчивать, (о времени) проводить (tЊw ІmЎraw NT);
2) med готовиться (prсw ti NT);
3) med готовить себе, устраивать для себя (stib‹daw ¤noikodomeЭsyai kaЬ tЊ ђlla ¤jartЫzv Luc).

¤jastr‹ptv

¤j-astr‹ptv быть сверкающим, блистать (х Яmatismтw leukтw ¤jastr‹ptvn NT).

¤jaut°w

¤j-aut°w, тж ¤j Ћut°w adv (sc t°w Лraw) тотчас же, немедленно Polyb
¤jaut°w (6) тотчас (5) , Тотчас (1)

¤jegeЫrv

¤j-egeЫrv (aor ¤j®geira)
1) будить, пробуждать (tinЊ мpnД eмdonta Soph; tЇn dжnamin кpт tЇn Ґvyin®n Polyb);
2) возбуждать, горячить (бppon Xen);
3) воскрешать в памяти (tтn ѓAgamЎmnonow fсnon Eur);
4) разжигать, раздувать (ђnyraka Arph; pиr Arst);
5) вызывать, разжигать (mЎgan pсlemon Diod);
6) med-pass. (pf ¤jegr®gora, aor ¤jhgrсmhn) пробуждаться, просыпаться Aesch, Eur, Her, Arph, Plut: ¤jegrЎsyai (vl ¤jЎgresyai) іdh Ћlektruсnvn ™dсntvn Plat проснуться уже с пением петухов; kakтn oй faиlon ¤jegr®goren Arph случилось немалое несчастье.

§jei

I §jei 3 sing fut к ¦xv.
II §jei dat. к §jiw.
§jei (12) будет иметь (11) , состоянии (1)

¦jeimi

I ¦j-eimi [eЮmЫ] (только impers. ¦jesti(n), fut ¤jЎstai, impf ¤j°n, inf ¤jeЭnai, conjct. ¤j», opt. ¤jeЫh)
1) (воз)можно, разрешается, позволено (tini drЌn lЎgein y “ boжletai Soph; tina poieЭn ti Plat): LakedaimonЫoiw ¦jestin кmЭn fЫlouw genЎsyai Thuc вы можете стать друзьями лакедемонянам; tт ¤jeЭnai pЌsin ђrxein Arst открытый для всех доступ к государственным постам; ¤jсn toi tЗnde tЊ §tera poieЭn Her хотя ты вправе выбрать любую из обеих возможностей; ¤jтn ‘panta taйtЊ lЎgein Arst между тем как то же самое можно сказать обо всем: oйk ¤jesсmenon t» pсlei dЫkhn par‹ tinow lamb‹nein Lys город не сможет покарать когол: prсteron oйk ¤j°n Plut раньше это было запрещено;
2) происходить (FaЫhkew ¤m°w ¦jeisi genЎylhw Hom vl ¦j eЮsi).
II ¦j-eimi [eдmi] (в indic. fut к ¤jЎrxomai)
1) выходить, уходить (yжraze Hom; xЕraw Soph и ¤k t°w xЕrhw Her; ¤k g°w eЮw fЗw Plat): ¦jeimi ¤k tЗn ЯppЎvn Her выбывать из сословия всадников; ¦jeimi кst‹thn хdсn Eur отправляться в последний путь, те быть погребаемым;
2) приступать: eЮw ¦legxon ¤jiЖn хrЗ Soph (внимательно) разобравшись, я вижу (что) ;
3) расходоваться: tЊ ¤jiсnta kaЬ tЊ eЮsiсnta Arst расходы и доходы;
4) изливаться, втекать, впадать (potamoЬ eЮw tЇn y‹lattan ¤jiсntew Arst);
5) показываться публично, выступать (kvlжein tinЊ ¤jiЎnai Arst): ¤jсdouw lamprЊw ¤. Dem совершать пышные шествия; oкjiЖn (= х ¤jiЖn) prЕtista Arph выступающий первым на сцену;
6) выступать в поход (Йw t‹xista Xen): ¤kd®mouw strateЫaw ¤. Thuc совершать походы за пределы страны;
7) приходить к концу, кончаться: Йw х xrсnow oрtow ¤j®уe Her когда это время истекло; ¤jioжshw t°w Ћrx°w Lys когда истекал срок (их) полномочий; чtan per kakтn ¤jЬъ tсde Soph когда пройдет эта боль; ¤jioжshw t°w yermсthtow Arst с исчезновением теплоты.

¤jeleЭn

¤jeleЭn inf aor2 к ¤jairЎv.

¤jelЎsyai

¤jelЎsyai inf aor2 med к ¤jairЎv.
¤jelЎsyai (16) изъять (14) , избавить (2)

¤jeleжsomai

¤jeleжsomai fut pass к ¤jЎrxomai.

¤jelyeЭn

¤jelyeЭn inf aor2 к ¤jЎrxomai.

¤jЎlipon

¤jЎlipon aor2 к ¤kleЫpv.
¤jЎlipon (8) изнемогали (2) , Исчезли (1) , исчезли (1) , стёрлись (1) , стёр (2) , не станет (1)
ѓEjЎlipon (1) Не станет (1)

¤jЎlkv

¤jepЎtasa

¤jepЎtasa aor к ¤kpet‹nnumi.
¤jepЎtasa (2) Я распростёр (1) , Я простёр (1)

¤jЎpion

¤jЎpion aor2 к ¤kpЫnv.

Словарное определение для ¤kpЫnv:
¤k-pЫnv (i) (fut ¤kpЫomai, aor2 ¤jЎpion эп ¦kpion; pass: fut ¤kpoy®somai, aor ¤jepсyhn, pf ¤kpЎpomai)
1) выпивать (sc Іdз potсn Hom);
2) пить, сосать (oЯ kunoraistaЬ ¤kpЫousi tт aеma Arst);
3) всасывать, поглощать, вбирать в себя (aбmat ¤kpoyЎny кpт xyonсw Aesch; х фxetтw ¤kpЫnei tт мdvr Arst);
4) перен высасывать, иссушать, истощать (Йw ¦xidn‹ tina Soph; цlbon Eur);
5) выпивать, осушать (xrжseon kЎraw Soph).

¤jЎrama

¤jЎrama, atow tс блевотина NT.

¤jeraun‹v

¤jhraжnhsan (1) произвели исследования (1)

¤jЎrxomai

¤j-Ўrxomai (fut ¤jeleжsomai, aor2 ¤j°lyon, pf ¤jel®luya)
1) выходить, уходить (pсlevw Hom, ¤k t°w pсlevw Plat и tт ђstu Her; xyonсw Soph и tЇn xЕran Her, Arst): ¤jЎrxomai toи bЫou Plut умирать;
2) выступать, отправляться (¤k Sp‹rthw Her; prтw LЎrnhw leimЗna Aesch; ¤pЬ forb°w nсston Soph; ¤pЬ tЇn y®ran Xen; ¤k t°w pсlevw ¤pЬ yevrЫan Plat; strateЫan Aeschin; ¤pЬ tтn pсlemon Plut);
3) переходить (¤k tЗn ¤f®bvn eЮw toзw teleЫouw Xen);
4) приходить, являться (¤pЫ tina Her);
5) вступать, приступать: eЮw ¦legxon ¤jelyeЭn Eur подвергнуться испытанию; eЮw xerЗn ‘millan ¤jelyeЭn tini Eur вступить с кемл в рукопашный бой;
6) продвигаться вперед (¤pЬ pleЭston Thuc): tт polз toи ¦rgou ¤jelyeЭn Thuc совершить большую часть дела;
7) выходить, выделяться (tт spЎrma ¤jЎrxetai Arst);
8) появляться (на свет), рождаться (tт paidЫon ¤jЎrxetai Arst);
9) высовываться (І glЗtta ¤jЎrxetai mЎxri pсrrv Arst);
10) расходоваться, тратиться (tЊ eЮserxсmena kaЬ tЊ ¤jerxсmena Arst);
11) уходить с государственного поста: kaЬ ¤jelhluyсtew kaЬ mЎllontew Arst как прежние, так и будущие чиновники;
12) (о времени) проходить, миновать (¤peidЊn х ¤niautтw ¤jЎlyъ Plat): tЫw xrсnow toЭsd ¤stЬn oкjelhluyЕw; Soph сколько времени прошло с тех пор?;
13) вывозиться, служить предметом вывоза (xrusЫon kaЬ Ћrgurion ¤jЎrxetai Plat);
14) исходить (oйdeЬw tЗn lсgvn ¤jЎrxetai par ¤moи Plat);
15) доходить, достигать (eЮw tЎlow Hes);
16) выходить за пределы, отклоняться: eа pote ¤jЎrxetai dunatтn d ¤stЬn ¤panoryoиsyai Plat если есть какой-л. недочет, который может быть исправлен;
17) исполняться, осуществляться: dokЎein oЯ ¤jelhluyЎnai tтn xrhsmсn Her (он сказал, что), по его мнению, предсказание сбылось;
18) становиться, оказываться: ¤jelyeЭn kat фryсn Soph оканчиваться благополучно; Ћriymтw kaЬ ђlloyen oйk ’n ¤l‹ttvn ¤jЎlyoi Xen численность (войска) и в других местах может оказаться не меньше: fЫloi genсmenoi ¤pЬ teleut°w ¤jЎrxontai Arst в конце концов они оказались друзьями.

¦jesti

¦jesti impers. 3 sing к ¦jeimi I.
¦jestin (23) позволяется (22) , можно (1)
…Ejestin (2) Позволяется (2)
¦jestЫn (5) позволяется (5)
¤jтn (4) позволено (2) , позволяющееся (1) , позволяются (1)

¤jet‹zv

¤j-et‹zv (fut ¤jet‹sv и ¤jetЗ, aor ¤j®tasa, pf ¤j®taka; pass: pf ¤j®tasmai, aor ¤jht‹syhn)
1) рассматривать, исследовать, испытывать (perЫ tinow Plat и ti Arph, Plat, Arst, Dem, Polyb): prтw tт p‹ny кf ҐautТ poi®sasyai toзw logismoзw ¤jet‹zv Dem рассматривать все с точки зрения эгоистических целей;
2) воен. производить (о)смотр, осматривать (tЇn summaxЫan Thuc; tтn stratсn Plut; І dжnamiw ¤jhtasmЎnh Dem);
3) (рас)спрашивать: ¤‹n tЫw de taиta ¤jet‹zъ, tЫ ¤reЭw; Plat если ктол спросит тебя об этом, что ты ответишь?;
4) подвергать допросу, допрашивать (¤jet‹zv kaЬ ¤lЎgxein tin‹ Plat; oЮkЎtai кpт tЗn despotЗn ¤jetazсmenoi Dem);
5) сопоставлять, сравнивать (par ђllhl‹ ti kaЫ ti Dem; toзw lсgouw par Ћll®louw Isocr);
6) (путем исследования) устанавливать, обнаруживать, выявлять (toзw kakoжw te kЋgayoжw Xen; toзw xrhoЫmouw tТ d®mД Dem): tЊ фneЫdh ¤jetasy®setai Dem эти позорные деяния будут раскрыты; ¤Њn mЇ parЖn ¤jet‹zhtai toЭw jullсgoiw Plat если окажется, что он не присутствовал на собраниях;
7) pass (по)являться (pantaxoи Dem);
8) обозревать, перечислять (tЊ Џmart®mat‹ tinow Isocr; tin‹w Dem);
9) pass причисляться, относиться, принадлежать (tЗn ¤xyrЗn и metЊ tЗn mhdўn ±dikhkсtvn Dem; ¤n toЭw ЯppikoЭw Plut).

¤jeжresiw

¤j-eжresiw, evw І
1) нахождение, обнаружение (toи цntow Plat): ЋpЎxein t°w ¤jeurЎsiow Her не быть в состоянии найти;
2) изобретение (tЗn kжbvn kaЬ tЗn Ћstrag‹lvn Her).

¤jhgЎomai

¤j-hgЎomai
1) предводительствовать, быть предводителем (tЗn ЋnyrЕpvn Hom);
2) управлять, руководить (toзw jumm‹xouw tЊw pсleiw Thuc; ¤jhgЎomai kaЬ diat‹ttein §kasta Luc): tЇn Pelopсnnhson ¤jhgЎomai Thuc иметь господство над Пелопоннесом;
3) быть проводником, вести (tisi pЌsin Soph; ¤pЬ tЇn g°n Her; eЮw tЇn „Ell‹da Xen): t» ’n ¤jhgЎhtai Her куда бы он ни вел;
4) указывать, показывать (xЗron Soph; toЭsi ¤xyroЭsi t°w patrЫdow ‘lvsin Her): Ћgayсn ti ¤jhgЎomai tini Xen указывать кому-л. правильный путь; ¤jhgЎomai t°w pr‹jevw Xen руководить путем личного примера; kalЗw ¤jhg» sж moi Soph ты дал мне отличное указание;
5) указывать, приказывать, предписывать (tini poieЭn ti Aesch; х nсmow ¤jhgeЭtai Plat; poi®sousi toиto, tт ’n ¤keЭnow ¤jhgЎhtai Her): “ d ¤jhgeЭsye toЭw jumm‹xoiw Thuc то, что по вашим указаниям совершили (ваши) союзники;
6) рассказывать, излагать (lсgoiw ti Aesch; perЬ genЎsevw Xen): ч ti xrЇ poiЎein, ¤jhgЎo Her скажи, что нужно делать; ¤jhgЎomai tтn nсmon tТ k®ruki Dem диктовать закон глашатаю;
7) разъяснять, истолковывать (tт oлnoma kaЬ tЇn yusЫhn Her; yЎsfata Eur; katЊ toзw Ћgr‹fouw nсmouw Lys; tЇn poiht®n Plat; tЊ nсmima Dem): oйdЎna nсon ¦xvn ¤jhghs‹menon Her не приведя никакого разумного основания.

¤jhght®w

¤j-hght®w, oи х
1) руководитель, наставник: ¤jhght®w prhgm‹tvn ЋgayЗn Her подающий благие советы;
2) виновник (t°w p‹shw kakohyeЫaw Aeschin; Џp‹ntvn toжtvn Dem);
3) (ис)толкователь (ter‹tvn kaЬ ¤nupnЫvn Her; хsЫvn kaЬ ЯerЗn Plut);
4) эксегет (официальное лицо в Афинах, ведавшее вопросами культовых обрядов; единовременно эксегетов было трое) Plat, Isae, Dem

Ґj®konta

Ґj®konta, , t‹ indecl. шестьдесят Hom etc

Ґjhkontaet®w

Ґjhkonta-et®w и ҐjhkontaЎthw 2 шестидесятилетний Diog. L.

¤j°lyon

¤j°lyon aor2 к ¤jЎrxomai.
¤j°lyon (40) вышел (4) , вышли (22) , они вышли (2) , Я вышел (3) , Они вышли (3) , я вышел (5) , Вышли (1)

¤j®negka

¤j®negka aor1 к ¤kfЎrv.

Ґj°w

I Ґj°w, эп тж ҐjeЫhw adv.
1) в ряд, рядом, друг подле друга (Ґzсmenoi Hom);
2) по порядку, по очереди, последовательно (prсsrhsin didсnai pЌsin Eur; lЎgein Plat, Arst): toи Ґj°w §neka peiraЫnesyai toи lсgou Plat в интересах последовательного завершения беседы; Ґj°w Arst последовательный ряд;
3) после, впоследствии: tтn Ґj°w xrсnon Plat вслед за этим; ¤n t» Ґj°w (ІmЎr&) или Ґj°w NT на следующий день; Ґj°w pr‹gmata Polyb последующие события.
II Ґj°w praep. cum gen et dat.
1) возле, подле, рядом с (tini Ћgor‹zein Arph; Ґj°w toжtvn ¤gk‹rsion tт Sikelikсn Arst): Ґj°w ¦rgon tТ MarayЗni Plat подвиг, который следует поставить рядом с Марафонским сражением;
2) после, вслед за (Ґj°w toжtvn Plat, Arst).
Ґj°w (8) последствии (1) , [на] следующий (1) , [на] следующий [день] (3) , ещё (1) , следующий (2)

¤jhxЎomai

¤jiЎnai

I ¤jiЎnai inf к ¦jeimi II.
II ¤jiЎnai inf к ¤jЫhmi.

Словарное определение для ¤jЫhmi:
¤j-Ыhmi (fut ¤j®sv, aor ¤j°ka)
1) выпускать, высылать, отсылать, отпускать (tinЊ ¤w ѓAxaioжw Hom); med отсылать от себя, прогонять: ¤jЫhmi tЇn gunaЭka Her разводиться с женой; тж med (in tmesi) ¤jЫhmi ¦ron tinсw Hom утолять жажду чегол, насыщаться чем-л.;
2) напускать, бросать (toзw ¤pikoжrouw ¤pЬ toзw PЎrsaw Her);
3) выпускать, выливать (tЇn kedrЫhn ¦k tinow Her);
4) выпускать, выделять (aЮyЎra barзn f‹rugow Eur; tтn yorсn Arst): Ћfrтn ¤jieЫw Eur покрытый пеной;
5) испускать, излучать (ЋktЭnaw Eur);
6) распускать (ЯstЫon Ћnemсen Pind): p‹nta k‹lvn ¤jЫhmi погов. Eur, Arph распускать все снасти, те пускать в ход все средства;
7) изливаться, впадать (¤w tтn Eлjeinon pсnton Her; ¤w y‹lassan Thuc).

¤jЫlasiw

¤j-Ыlasiw, evw (il) І умилостивление (божества), искупление Diog. L.

¤jilasmсw

§jiw

§jiw, evw І
1) владение, обладание (¤pist®mhw kt°siw kaЬ §jiw Plat);
2) состояние, свойство (toи sЕmatow Plat, Plut; t°w cux°w Plat, Arst и ¤n t» cux» Plat);
3) филос. (в отличие от di‹yesiw и p‹yow) устойчивое состояние (diafЎrei §jiw diayЎsevw tТ poluxroniЕteron eдnai Arst);
4) навык(и), опыт(ность) (¤n ЋstrologЫ& Polyb и eЮw tЇn ЋstrologЫan Diod; tЗn plhrvm‹tvn Polyb);
5) предрасположение, способность (ponhrЊ cux°w §jiw Plat; tЊ ¦rga shmeЭa t°w §jeЕw ¤stin Arst).
§jin (1) овладения [опытом] (1)
§jiw (3) состояние (1) , обладание (1) , владение (1)

¤jЫsthmi

¤j-Ыsthmi (fut ¤kst®sv, aor1 ¤jЎsthsa; для неперех. знач. med к aor2 ¤jЎsthn и pf ¤jЎsthka)
1) смещать, сводить, выводить (І kЫnhsiw ¤jЫsthsi tт кp‹rxon Arst): ¤jЫsthmi tinЊ Ґautoи Dem выводить когол из душевного равновесия; ¤jЫsthmi tinЊ frenЗn Eur, toи froneЭn Xen и tЗn logismЗn Plut лишать когол рассудка; ¤jЫstasyai кpс tinow Arst быть вытесненным кем(чем)-л.;
2) вводить, приводить (tЇn cuxЇn eЮw Ћp‹yeian Plut);
3) приводить в замешательство, расстраивать (tЇn politeЫan Plut);
4) изменять, преображать (tЇn fжsin Plat, Arst): ¤jЫsthmi ti prтw tт ¤nantЫon Arst превращать чтол в (его) противоположность; ¤jЫstasyai eЮw tт ¤nantЫon или eЮw tт ЋntikeЫmenon Arst превращаться в свою противоположность;
5) лишать (t°w poiсthtow tтn oдnon Plut);
6) приводить в исступление, лишать рассудка (tin‹ Eur, Arst);
7) повреждать, портить (oдnon, logismсn, di‹noian Plut);
8) уходить прочь или в сторону, удаляться, отклоняться (t°w хdoи Her ¤k toи mЎsou Xen): ¤j §draw ¤jesthkЎnai Eur сойти с места, сдвинуться; feжget ¤jЫstasye Eur бегите прочь; oйdЎna ¤jЫstasyai Dem не отступать ни перед кем; ¤jЫstasyai kardЫaw Soph поступать вопреки своему влечению; ¤Њn mЇ ¤jЫsthtai Arst если не отклоняться в сторону (от темы);
9) выдаваться наружу, выступать вперед (koЭlon, oйk ¤jesthkсw Arst);
10) уступать (хdoи tini и t°w tim°w tini Plut): ¤jЫstatai nuktтw kжklow t» ІmЎr& Soph ночная пора уступает место дню;
11) (из)меняться (х aйtсw eЮmi kaЬ oйk ¤jЫstamai Thuc);
12) отказываться, отрекаться (Џp‹ntvn tЗn цntvn Dem): ¤jЫstasyai t°w filЫaw tinЫ Lys отказываться от дружбы с кемл; ¤jЫstasyai t°w Ћrx°w Thuc сложить с себя власть; p‹ntvn tЗn pepragmЎnvn ¤kst‹w Dem отпираясь от всего содеянного (им); filosofЫaw mЇ ¤kst°nai Plut не прекращать занятия философией;
13) лишаться (t°w fжsevw Arst): ¤jeist®kei tЗn Ґautoи Dem он лишился (всего) своего состояния, но ¤jЎsthn ¤mautoи Aeschin я растерялся (потерял самообладание); ¤jesthkЖw toи froneЭn Isocr и tЗn fronЫmvn logismЗn ¤kst‹w Plut лишившийся рассудка; ¤jЫstasyai t°w oйsЫaw и ¤k t°w oйsЫaw Arst утрачивать свою сущность; ¤jЫstasyai tЗn palaiЗn mayhm‹tvn Xen забыть свои прежние знания;
14) приходить в исступление, лишаться рассудка, быть вне себя (¤jesthkЎnai кp фrg°w Arst, кpт lжphw Plut): Йw ¤jЎsth кpт t°w plhg°w Arst когда он был оглушен ударом; ¤jЫstanto p‹ntew oЯ цxloi NT весь народ был изумлен; oЯ бppoi ¤jЫstanto tarboиntew Plut лошади ошалели от страха; oЯ ¤jist‹menoi Arst охваченные бредом или душевно больные;
15) портиться (oдnow ¤jesthkЕw Dem);
16) извращаться, искажаться (prсsvpa ¤jesthkсta Xen): ¤jЫstasyai eЮw manikЕtera іyh Arst нравственно вырождаться.
¤jestakЎnai (1) изумить (1)
¤jЎsth (15) Он сошёл с ума (1) , Вздрогнул (1) , вздрогнуло (2) , пришёл в исступление (1) , Изумился (1) , вздрогнул (6) , изумился (1) , вздрогнула (1) , Вздрогнет (1)
¤jЎsthmen (1) мы сделались не в себе (1)
¤jЎsthsan (9) они изумились (1) , изумились (6) , изумили (1) , лишились рассудка (1)
¤jЫstanto (7) изумлялись (4) , Изумлялись (3)
¤jist‹nvn (1) изумляющий (1)
¤jЫstasyai (1) изумлялись (1)
¤jЫstato (1) изумлялся (1)

¤jisxжv

¤j-isxжv (u)
1) быть достаточно сильным Plut;
2) быть в состоянии (katalabЎsyai ti NT).

¤jodЫa

¤j-odЫa, ион ¤jodЫh І отправление в путь, поход Polyb: ¤n t»si ¤jodЫъsi Her во время походов.

¤jсdion

¤j-сdion исход, развязка (dr‹matow Plut).

¤jсdiow

¦jodow

¦j-odow І
1) место выхода, выход (¦jodow kat‹geiow Plut): pulЗn ¦jodow Aesch, Eur или yurЗnow ¦jodow Soph выходные ворота; ¦jodow ¤w y‹lassan Her место впадения (реки) в море, устье; ЋpokleisyeЬw ¤jсdou Arst не имеющий выхода, запертый;
2) анат выходное отверстие (І tЗn perittvm‹tvn ¦jodow Arst);
3) физиол. выделение (t°w spermatik°w perittЕsevw Arst);
4) рождение, появление на свет (toи ¤mbrжou Arst);
5) уход, удаление, выход (¤k t°w xЕrhw Her): kallЫonew eаsodoi tЗn ¤jсdvn Eur приходить (в родной дом) приятнее, чем уходить;
6) воен. (тж І polemikЇ ¦jodow Arst) отправление, поход (¦jodoi kaЬ ЋgЗnew Plut): tЇn ¤pЬ yan‹tД ¦jodon poieЭsyai Her идти на смертный бой; ¤jсdouw §rpein ken‹w Soph наступать впустую, те не имея перед собой противника;
7) вылазка (¦jodon poieЭsyai Thuc);
8) (торжественное) шествие, процессия (¦jodoi lampraЫ Dem): ¤p ¤jсdД Her во время торжественного выхода;
9) исход, развязка, окончание, конец: ¤p ¤jсdД t°w Ћox°w Xen с окончанием срока полномочий; ¤p ¤jсdД oдnai Thuc быть на исходе, кончаться;
10) театр. эксод, уход хора (заключительная часть трагедии) (¦stin ¦jodow mЎrow tragДdЫaw mey щ oйk ¦sti xoroи mЎlow Arst; ¦jodon aйleЭn tini Arph);
11) прекращение, исчезновение (l®yh ¤pist®mhw ¦jodow, sc ¤stin Plat);
12) кончина, смерть (metЊ tЇn ¤mЇn ¦jodon NT);
13) расход, платеж (oйdemЫan poieЭn ¦jodon Polyb).
¦jodoi (1) происхождение (1)
¤jсdoiw (3) улицах (3)
¦jodon (4) [об] исходе (1) , исхода (1) , исход (1) , улице (1)
¦jodсn (1) выход (1)
EJODOS (40) Исход (40)
¤jсdou (6) исходе (2) , исхода (4)
¤jсdouw (1) выхода (1)
¤jсdД (1) выходом (1)
¤jсdvn (2) улиц (2)

¤joЫsv

¤joЫsv fut к ¤kfЎrv.
¤joЫsv (2) Я произведу (1) , Я наведу (1)

¤joleyreжv

¤joleyreuy®setai (18) будет сгублена (11) , будет сгублен (4) , будет сгублено (2) , будут сгублены (1)

¤jomologЎv

¤j-omologЎv
1) соглашаться, обещать NT;
2) med сознаваться, признавать полностью (tЇn Ћl®yeian Plut; tЊw ЏmartЫaw NT; чti Luc).

¤jomolсghsiw

¤jomolсghsiw, evw І полное признание Plut

¤jorkЫzv

¤j-orkЫzv Dem, Polyb, Plut = ¤jorkсv.

Словарное определение для ¤jorkсv:
¤j-orkсv обязывать клятвой, заставлять (по)клясться (tina Her, Dem, Plut): ѓAy®nhsin ¤jorkoжntvn oЯ prut‹neiw Thuc в Афинах пусть пританеи приводят к присяге (членов совета и городские власти); ¤jorkсv tina tт Stugтw мdvr Her заставить когол поклясться водой Стикса.

¤jorkist®w

¤j-orkist®w, oи х заклинатель NT, Anth

¤jorжssv

¤j-orжssv, атт ¤jorжttv
1) выкапывать (землю), удалять вскопанную землю: xoиw ¤jorussсmenow Her куча выброшенной земли;
2) выкапывать (из земли) (nekroжw Her; ¤laЫan Lys; fut‹ Xen);
3) раскапывать, разрывать (¤jorussсmenoi tсpoi Arst);
4) вырывать, выкалывать (toзw фfyalmoжw tinow Her).
¤jorжjantew (2) прокопавшие (1) , выколовшие (1)

¤joudenЎv

¤joudenЎv NT = ¤joudenЫzv.

Словарное определение для ¤joudenЫzv:
¤j-oudenЫzv ни во что не ставить, презирать (tin‹ Plut).

¤joudЎnhma

¤joudenсv

¤joudЎnvsiw

¤jouyenЎv

¤jouyenЎv Plut, NT = ¤joudenЫzv.

Словарное определение для ¤joudenЫzv:
¤j-oudenЫzv ни во что не ставить, презирать (tin‹ Plut).

¤jousЫa

¤j-ousЫa І
1) возможность (делать чтол), право (на чтол, свобода чегол): ¤jousЫan ¦xein (toи) poieЭn ti Xen, Plat или perЬ toи poieЭn ti Plat иметь право или возможность делать чтол; ¤n meg‹lъ ¤jousЫ& toи poieЭn ti genсmenow Plat получивший полную свободу делать чтол; ¤jousЫan didсnai (poieЭn, parЎxein) tinЫ Plat, Arst кому-л. давать возможность, предоставлять право; katЊ tЇn oйk ¤jousЫan t°w ЋgvnЫsevw Thuc за отсутствием права участвовать в состязании; ¤jousЫa (¤stЫ) Arst или ¤p ¤jousЫaw ¤stЫ Dem предоставляется право , можно ;
2) (тж І ђgan ¤jousЫa Dem) (личный) произвол, своеволие (¤p ¤jousЫaw ponhrсw Dem): ¤jousЫa poihtik® рит. (licentia poetica) поэтическая вольность;
3) власть, могущество (ploиtсw te kaЬ ¤jousЫa Thuc): oЯ ¤n¤jousЫ& цntew или oЯ ¤n taЭw ¤jousЫaiw Arst власть имущие, стоящие у власти, власти; І кpatikЇ ¤jousЫa Diod консульская власть; ђnyrvpow кpт ¤jousЫan tassсmenow NT подвластный человек;
4) изобилие, достаток (tЗn ЋnagkaЫvn Plat);
5) пышность, блеск (tosaжthw ¤jousЫaw ЋjioyЎatow Plut);
6) признак власти или подвластности (¤jousЫan ¦xein ¤pЬ t°w kefal°w NT).
¤jousЫ& (17) власти (15) , властью (2)
¤jousЫa (26) власть (25) , власти (1)
¤jousЫai (2) власти (2)
¤jousЫaiw (4) властям (3) , власти (1)
¤jousЫan (69) власть (64) , властью (2) , власти (2) , Власть (1)
¤jousЫaw (16) власти (11) , владения (1) , властью (1) , властям (1) , власть (2)
¤jousiЗn (4) власти (4)

¤jousi‹zv

¤jousi‹zv
1) обладать властью, властвовать (tinсw Arst, NT);
2) pass находиться под властью, зависеть (кpс tinow NT).

¤jox®

¤j-ox® І
1) выступ, выпуклость: І kat ¤joxЇn tжpvsiw Sext выпуклое изображение, рельеф; І tЗn ker‹tvn ¤jox® Arst роговые наросты, те рога;
2) превосходство, преимущество Cic.: oЯ kat ¤joxЇn цntew t°w pсlevw NT знатнейшие граждане города.
¤joxЇn (1) преимуществу (1)

¤jupnЫzv

¤j-upnЫzv будить, пробуждать (tin‹ NT); pass просыпаться Plut

¦jupnow

¦j-upnow 2 проснувшийся NT.

¦jv

I ¦jv adv.
1) вне, снаружи: ¦jv ¤xyroЫ Plat внешние враги; stratiЌw oлshw ¦jv Xen когда войско находится в отсутствии; ¦jv mсria tЗn zРvn Arst наружные части (органы) животных, преимущ конечности; ¦jv tсpoi Arst чужая территория; ¦jv Plat, Arst внешние предметы или обстоятельства; ¦jv pr‹gmata Thuc внешние дела, сношения с заграницей; ¦jv Thuc противники, тж изгнанники, NT (sc t°w ¤kklhsЫaw) язычники; І ¦jv sthlЎvn y‹lassa, тж І ¦jv y‹lassa Plat и І ¦jv Plut море за (Геракловыми) столпами, те Атлантический океан; ¦jv lЎgein Arst = ¦jv toи lсgou lЎgein, см ¦jv II; ¦jv kvlжonta Arst внешние препятствия;
2) (во)вне, наружу (ЮЎnai Hom; xvreЭn Her; pЎmpein Xen; poreжesyai Plat; blЎpein Dem; aЯ yжrai aЯ Ћnoigсmenai ¦jv Arst): ¦jv tЗn фmm‹tvn Plat пучеглазие;
3) вдали, далеко (trЫbein bЫon Soph; ¦jv katoikoиntew Plat);
4) (с последующим союзом і) за исключением, кроме Her.
II ¦jv
1) praep. cum gen.
1) из (Џlтw ¦jv, ¦jv berЎyrou Hom; ¦jv dсmvn ИyeЭn tina Aesch; ¦jv g°w baleЭn tina Soph, Eur; ¦jv toи Pсntou фxeЭsyai Xen);
2) вне: ¦jv tinсw eдnai или genЎsyai Thuc, Plat, Arst, Plut быть вне чегол, не вмешиваться во чтол, не иметь отношения к чему-л.; ¦jv toи lсgou, t°w кpoyЎsevw или toи pr‹gmatow lЎgein Lys, Isocr, Plat, Arst говорить не на тему; ¦jv tojeжmatow Thuc и ¦jv (tЗn) belЗn Xen вне досягаемости снарядов (стрел или копий); eдnai или genЎsyai ¦jv frenЗn Pind, ¦jv toи froneЭn и ¦jv gnЕmhw Eur или ¦jv Ґautoи Dem сойти с ума, обезуметь, быть вне себя; yesmЗn ¦jv fЎresyai Soph противиться предписаниям; oйdўn ¦jv toи futeжsantow dr˜w Soph твои дела ничем не отличаются от отцовских;
3) после: ¦jv mЎsou ІmЎraw Xen после полудня; ¦jv pЎnt ¤tЗn Dem спустя пять лет;
4) кроме, за исключением (¦jv seu Her; ‘pantew ¦jv фlЫgvn Arst);
2) praep. cum acc. из, за пределы (¦jv tтn „Ell®sponton pleЭn Her).
¦jv (134) вон (35) , вне (88) , из (8) , Вне (1) , снаружи (2)

¦jvyen

I ¦jv-yen adv.
1) извне, снаружи (¤pifaЫnesyai Thuc; eЮselyeЭn Plat; politeЭai lжontai ¦jvyen Arst);
2) вне, снаружи (х ¦jvyen Ћn®r Arst): ¦jvyen pсleiw Plat иноземные государства; ¦jvyen Her посторонние лица, Plut иноземцы, NT язычники; ¦jvyen lсgoi Dem, Arst не относящиеся к делу слова; ¦jvyen Aesch, Eur, Xen, Arst внешние дела или обстоятельства.
II ¦jvyen praep. cum gen вне (dсmvn Eur; ¦jvyen toи кgroи mЎnein Arst): sumforЌw ’n ¦jvyen eаhn Soph (это) несчастье не коснулось бы меня; ¦jvyen tЗn чplvn Xen впереди (сложенного) оружия, те впереди лагеря; х deim‹tvn ¦jvyen Eur не питающий опасений.
¦jvyen (27) извне (23) , внешние (1) , вне (1) , Извне (2)

¤jvyЎv

¤j-vyЎv (fut ¤jЕsv, aor ¤jЎvsa; pass: fut ¤jvsy®somai, aor ¤jeЕsyhn)
1) выталкивать, вытеснять, изгонять (tina g°w Soph; tЊw naиw prтw tЇn g°n Thuc; перен tтn eйrЗta t°w cux°w Plut): ¤jЗsai fyonerЊn glЕssaw фdжnan Soph выразить горькими словами (свою) боль, те отвести душу;
2) отталкивать, отвергать (toзw dЫkъ nikЗntaw ¤jvyЎv Soph; tтn nсmon Plut);
3) отбрасывать, оттеснять (toзw LakedaimonЫouw ¤w tЊw Џm‹jaw Thuc; ¤jvsy°nai eЮw tт Libukсn Plut);
4) вгонять, вовлекать, ввергать (tЇn pсlin eЮw xalepсn Plut);
5) задерживать: ¤jvsy°nai ¤w xeimЗna Thuc быть задержанным до зимы; ¤jvsy®somai eЮpeЭn Dem мне не дадут сказать.

¦jvsma

¤jЕterow

¤jЕterow 3 крайний: tт skсtow tт ¤jЕteron NT кромешная тьма.