ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

аsa

I аsa, ион дsa praep. cum dat. наравне, одинаково, словно: д. tЎkessin Hom наравне с (собственными) детьми; аsa fЫlД Eur также, как и друг.
II аsa, ион дsa adv словно, равно, подобно: аsa kaЬ tт mhdЎn Soph словно ничто; Йw tЗn ¤pЬ д. m‹xh tЎtato Hom так битва их (ахейцев и ликийцев) пришла в равновесие.
III аsa ta [pl. к аson] равенство: аsa tinЬ prтw аsa Her (воздать) кому-л. равным за равное, те той же монетой; yeЗn tЊ аsa nemсntvn Her если боги устанавливают равенство, те соблюдают справедливость; tЗn аsvn tugx‹nein tinЫ Xen получать равную с кемл долю; аsa kaЬ tЊ чmoia Xen, Dem и аsa kaЬ tЊ dЫkaia Dem полное равенство условий, совершенное равноправие; prostugx‹nein tЗn аsvn Soph получать справедливое воздаяние.
IV аsa, ион аsh І
1) равенство: diafЎrein ¤p аshw tтn pсlemon Her вести войну с равным успехом, те без чьего-л. перевеса; Ћpт t°w аshw Thuc, Ћp аshw Dem и ¤j аshw Plat равным образом, на (в) одинаковых условиях, на равных основаниях; t‹d oйk ¤p аsaw teloиmen; Soph почему и нам не делать этого так же точно?;
2) (sc moЭra) равная доля: Йw m® tiw Ћtembсmenow kЫoi аshw Hom чтобы никто не ушел, не получив равной доли (добычи); k’n аsai gЎnvntai Arph даже если (голоса судей) разделятся поровну.
аsa (4) равное (1) , равным (1) , равны (1) , ровно (1)

ѓIsa‹k

ѓIsaЊk (19) Исаак (3) , Исааком (2) , Исаака (12) , Исааке (2)
ѓIsa‹k (1) Исаака (1)

Isaak

Isaak (110) Исаак (36) , Исааку (32) , Исаака (38) , Исааком (3) , Исааке (1)

Юs‹ggelow

Юs-‹ggelow 2 равный ангелам NT.

аsasi

аsasi 3 pl pf к *eаdv.

аsh

аsh І эпион = аsa IV, 2.
аsh (1) достаточное (1)

аsyi

I аsyi 2 sing imper к eЮmЫ.
II аsyi 2 sing imper к *eаdv.
аsyi (8) будь (7) , Будь (1)

ѓIskariЕy

ѓIskariЕthw

Ismahl

Ismahl (19) Исмаил (7) , Исмаила (10) , Исмаиле (1) , Исмаилу (1)

IsmahlЭthw

IsmahlЫthw

аson

I аson и дson tс тж pl.
1) равенство, тождество: eЮw tт аson ЋfikЎsyai t» Яppik» tini Xen сравняться с кемл в искусстве верховой езды; ¤n аsД Thuc, ¤p аson, ¤p аsou и ¤p аsvn Arst, Dem, Polyb равным образом, одинаково или в равном положении; ¤j аsou timЕmenow Soph (он был тогда) столь же уважаем; oЯ mЇ ¤j аsou ҐautТ Plat занимающие иное, чем он сам, положение; ¤k toи аsou gЫgnesyaЫ tini Thuc оказаться в равных условиях с кемл; ¤j аsou polemeЭn Dem сражаться с одинаковым для обеих сторон успехом, те без чьего-л. перевеса;
2) равное, одно и то же, то же самое: аson froneЭn tini Soph иметь одинаковые мысли с кемл; ¤n аsД kaЬ bradЎvw prosiЎnai Xen идти равным и медленным шагом;
3) равное расстояние: di аsou Plat на равном расстоянии;
4) ровное место, равнина (eЮw tт аson katabaЫnein Xen): eЮw tт аson kayist‹menoi m‹xesyai Xen сражаться в одинаковых (для обеих сторон) условиях, те лицом к лицу, в открытом бою;
5) справедливость (tт dЫkaiсn ¤sti tт аson Arst; аson kaЬ tт fil‹nyrvpon Plut).
II аson и дson adv.
1) равным образом, одинаково, в такой же мере, так же: аson ЋpЎxein Her находиться на одинаковом расстоянии; deЫlaiow toи noи t°w tў sumforЌw аson Soph (Эдип), одинаково несчастный и в своих чувствах, и своей судьбой; аson s Йw tekoиsa Ћsp‹zomai Eur я люблю тебя как (может любить) мать; kжlij аson аsД kekramЎnh Arph бокал, смешанный поровну, те в котором вино налито пополам с водой;
2) поровну (аson k‹tv д. ђnvyen Theocr).
III аson и дson взнач praep. cum dat. наравне с, подобно (KhrЬ melaЫnъ, ¤moЫ, yeТ Hom): аson naoЭw yeЗn Eur подобно храмам богов; аson tТ prЫn Eur так же, как прежде.
аson (4) равного (1) , равно (3)

аsow

аsow, эп дsow и ¦уsow 3
1) равный, одинаковый, такой же: аsh (moЭra) Hom одинаковая участь; tт mЎgeyow аsow tinЫ Her равный по величине кому(чему)-л., одинаковый; oй polloи dЎontew аsoi tт m°kow Xen почти одинаковые в длину; taйtт kaЬ аson Arst одно и то же; kжmata дsa цressin Hom волны величиной с горы; д. ЋnaжdД Hom словно немой; дson yumтn ¦xontew Hom движимые одними и теми же чувствами; oй soЫ pote дson ¦xv gЎraw Hom я никогда не получаю такой же награды, как ты; аsai aЯ marturЫai oйk ·san NT свидетельские показания не совпадали друг с другом; аsouw tinЊw poi°saЫ tisi NT уравнять когол с кемл;
2) (тж аsow tтn Ћriymсn Plat, Arst; аsow ЋriymТ и аsow katЊ pсson Arst) численно равный (¦xein tЊw аsaw naиw Xen): ҐptЊ loxagoЬ аsoi prтw аsouw Soph семеро предводителей против стольких же (фиванских военачальников); аsouw аsoisi ЋntiyeЫw Eur противопоставляя равным равных, те выставляя против нападающих равное число защитников;
3) равноправный (politeЫa Xen, Aesch; nсmow аsow toЭw polЫtaiw Arst): ¤pЬ toЭw аsoiw kaЬ хmoЫoiw І summaxЫa Xen союз между совершенно равноправными сторонами; tЇn politeЫan ЮsaitЎran kayist‹nai Thuc сделать государство более равноправным, те демократическим;
4) беспристрастный, справедливый (Ћn®r Soph; dikast®w Plat; dikast®rion Dem; krit®w Polyb): аsoi kaЬ koinoЬ ЋkroataЫ Dem справедливые и беспристрастные слушатели (ср 5);
5) равнодушный, безразличный: xrЇ toзw koinoзw mўn eдnai Ћkroat‹w, аsouw dў m® Plat слушатели должны быть беспристрастны, но отнюдь не безразличны;
6) регулярный, постоянный (frour‹ Thuc). см тж аsa, дsa и аson I.
аsai (1) достаточными (1)
аshn (1) равный (1)
аsoi (1) равные (1)
аsow (1) равный (1)
аsou (1) одинаковые (1)
аsouw (1) равных (1)
аsД (1) поровну (1)

Юsсthw

Юsсthw, htow І
1) тж pl равенство (Юsсthw, ¶ fЫlouw fЫloiw sundeЭ Eur; Юsсthw Ћriymhtik® и ЋriymТ Arst; tЊw Юsсthtaw kaЬ tЊw dhmokratЫaw ¤paineЭn Isocr): ¤n Юsсthti и kat Юsсthta Arst на началах равенства; ¤j Юsсthtow NT поровну, равномерно;
2) беспристрастие, справедливость (Юsсthw kaЬ filanyrvpЫa Polyb; Юsсthw kaЬ svfrosжnh Plut; tт dЫkaion kaЬ І Юsсthw NT).

Юsсtimow

Юsс-timow 2
1) занимающий равное общественное положение, обладающий теми же правами и преимуществами Plut, Luc;
2) равный по ценности, одинаково драгоценный (pЫstiw NT).

Юsсcuxow

Юsс-cuxow 2
1) единодушный, одинаковый по духу (kr‹tow Aesch);
2) равный по преданности или по усердию NT.

ѓIsra®l

ѓIsra®l х indecl. Израиль NT.
ѓIsrahl (66) Израиля (50) , Израиле (5) , Израиль (7) , Израилю (3) , Израилем (1)
ѓIsraЇl (31) Израиле (5) , Израиля (13) , [в] Израиле (1) , Израилю (7) , Израиль (4) , [на] Израиль (1)
ѓIsra®l (37) Израиль (8) , Израильскую (2) , Израиле (2) , Израильского (2) , Израиля (21) , Израилю (2)
Israhl (872) Израиль (112) , Израиля (701) , Израиле (20) , Израилю (28) , Израилем (11)

ѓIsrahlЫthw

ѓIsrahlЫthw, ou х израильтянин NT.

ѓIsrahlЭtiw

Issaar

Issaar (5) Иссаар (3) , Иссаара (2)

ѓIssax‹r

Issaxar

Issaxar (18) Иссахар (6) , Иссахара (12)

аste

аste 2 pl pf к *eаdv.
…Iste (1) Знайте (1)
аste (2) будьте (1) , Знайте (1)

бsthmi

бsthmi тж med (fut st®sv дор stasЗ, impf бsthn, aor1 ¦sthsa дор ¦stasa и stЌsa, Anth тж §stasa; conjct.: praes impf ЯstЗ, aor2 stЗ; opt.: praes impf ЯstaЫhn, aor2 staЫhn; imper: praes бsth, aor2 st°yi; praes impf inf Яst‹nai; part praes impf Яst‹w; med: praes бstamai, fut st®somai, impf Яst‹mhn, aor1 ¤sths‹mhn, pf §stamai; praes impf conjct. ЯstЗmai; praes impf opt. ЯstaЫmhn; imper praes бstaso; inf praes impf бstasyai; part praes impf Яst‹menow; pass: fut 1 stay®somai, aor1 ¤st‹yhn; adj.verb statсw; только для неперех. знач.: fut 3 Ґst®jv и Ґst®jomai, aor2 ¦sthn дор ¦stan, эп st°n, pf §sthka дор §staka, 1 pl §stamen, ppf. Ґst®kein и eЯst®kein 3 pl Ґst®kesan и §stasan; conjct. ҐstЗ, opt. ҐstaЫhn, imper §stayi эол.-дор. stЌyi, inf Ґst‹nai и ҐsthkЎnai, part ҐstЕw, Зsa, Еw (или сw) и ҐsthkЕw, uЭa, сw)
1) ставить, расставлять (pelЎkeaw ҐjeЫhw, druсxouw Лw, dЕdeka, med krht°raw Hom);
2) ставить, укреплять, подпирать (tЊw ЋmpЎlouw ¤n toЭw kal‹moiw Arst);
3) ставить, помещать размещать (pezoзw ¤jсpiye Hom; tЊw ЋgЎlaw plhsЫon tinсw Xen; tЊ mўn ¤k dejiЗn, tЊ dў ¤j eйvnжmvn NT): teleutaЫouw st°sai toзw ¤pЬ pЌsi Xen расположить резервы в тылу;
4) выставлять вперед, устремлять (lсgxaw kay aйtoЭn Soph);
5) ставить, воздвигать (trсpaion Soph, Isocr, Plat, med Xen, Arph; Ћndri‹nta Her; mnhmeЭon ЋndreЫaw tinтw x‹rin Arph): ђjiow stay°nai xalkoиw Arst достойный, чтобы ему воздвигли медную статую; Яstтn st®sasyai Hom водрузить мачту;
6) возводить, строить (tЊ makrЊ st°sai teЫxh Thuc);
7) ставить на весы, взвешивать (xrusoи dЎka t‹lanta Hom; tЊ xr®mata ЋriymeЭn, metreЭn kaЬ Я. Xen; meg‹la b‹rh Arst): ¤pЬ tт Яst‹nai ¤lyeЭn Plat прибегнуть к взвешиванию;
8) становиться (ђnta tinсw, par‹ tina Hom): Ћll‹ moi ”sson st°yi Hom подойди же ко мне; stЊw eЮw tт mЎson Xen выйдя на середину (лагеря); st°sai ¤w dЫkhn Eur (пред)стать перед судом;
9) стоять, опираться, покоиться (Ћrgжreoi staymoЬ ¤n xalkЎД ¦stasan oйdТ Hom);
10) стоять, вздыматься, выситься (st®lh ¤pЬ tжmbД Ґst®kei Hom): krhmnoЬ §stasan ЋmfotЎrvyen Hom кругом возвышались кручи;
11) поднимать: Я. mЎga kиma Hom (о реке) вздымать высокие волны, сильно волноваться; фryтn oпw бsthmi Soph настораживать уши; фryтn krЌta st°sai Eur поднять голову; бstasyai b‹yrvn Soph вставать со своих мест; konЫhw фmЫxlhn Я. Hom взбивать тучу пыли; konЫh бstato ЋeiromЎnh Hom пыль поднималась столбом; Ћlg®saw бstatai фryтw х бppow Her от боли конь поднялся на дыбы; doиra ¤n gaЫъ бstanto Hom копья торчали из земли; фryaЬ aЯ trЫxew бstantai кpт toи fсbou Plat волосы становятся дыбом от страха;
12) поднимать, возбуждать (fulсpida Hom; m°nin Soph): бstato neЭkow Hom возник спор; polЎmouw бstasyai Her вести войны; stЌsai фryЊn kardЫan Pind воспрянуть духом;
13) поднимать, испускать (bo®n Aesch, Eur; kraug®n Eur): tЫw yсrubow бstatai bo°w; Soph что это за крики раздаются?;
14) med держаться, вести себя (¤n taЭw peripeteЫaiw eп бstasyai kaЬ nounexЗw Polyb);
15) останавливать, задерживать (Іmiсnouw te kaЬ бppouw Hom; tЇn f‹lagga Xen; tтn =oиn Plat; aЯ ¤nantЫai kin®seiw ЯstЌsi Ћll®law Arst; х t°w genЎsevw potamтw oл pote st®setai Plut): бsthmi tЇn cuxЇn ¤pЫ tini Plat останавливать свое внимание на чем-л.; ¤pЫ tinow tтn lсgon Я. Sext остановиться на каком-л. вопросе (ср 19); st°sai ¤pЫ tinow tЇn di®ghsin Polyb закончить на чем-л. свое повествование; щw tЊ цmmata ¦sthsen Plat у него (те умирающего Сократа) глаза остановились;
16) переставать, прекращать: st®setai ЋdikЗn Dem он перестанет дурно поступать;
17) сдерживать, подавлять (toи yan‹tou tт dЎow Plut);
18) останавливаться: ђge stЎvmen Hom давай остановимся; toиto Ћn‹gkh st°nai Arst здесь необходимо остановиться;
19) устанавливать, учреждать или вводить, устраивать (xoroжw Her, Soph; Ґort‹n Pind; med: ЋgЗna HH; іye‹ te kaЬ nсmouw Her): ЋgorЇ dЎka ІmerЎvn oйk бstatai Her в течение десяти дней рынок бездействует; ¤pЬ toжtou protЎrou st®somen tтn lсgon Sext с этого мы начнем свою речь (ср 15); ¤pЬ stсmatow dжo martжrvn kaЬ triЗn stay®setai pЌn =°ma NT на основании показаний двух или трех свидетелей (да) будет решено любое дело;
20) совершать, справлять (kterЫsmata Soph; t» MhtrЬ pannuxЫda Her);
21) превращать, делать (st»sai dжskhlon xyсna Aesch);
22) назначать, провозглашать (tinЊ basilЎa, х кpт DareЫou stayeЬw мparxow Her; tinЊ tжrannon Soph, med Alcaeus ap Arst);
23) назначать, определять (ІmЎran NT): tri‹konta Ћrgжria Я. tinЫ NT предложить кому-л. тридцать серебренников;
24) med начинаться, наступать: ¦arow ЯstamЎnoio Hom, Hes с наступлением весны; ·n ЯstamЎnou toи mhnтw eЮn‹th Her был девятый день нового месяца;
25) находиться в покое, быть неподвижным (oЯ strсbiloi ҐstЌsЫ te kaЬ ‘ma kaЬ kinoиntai Plat): tЫfy oмtvw §sthte teyhpсtew; Hom отчего вы (словно) оцепенели?; katЊ xЕrhn Я. Her оставаться на (своем) месте;
26) оказывать сопротивление, противиться (prтw oй dikaЫouw Thuc; aйjomЎnД tТ DhmhtrЫД Plut): oЯ polЎmioi oйkЎti ¦sthsan, ЋllЊ fug» ђllow ђllъ ¤tr‹peto Xen противники не устояли, а побежали врассыпную;
27) быть устойчивым, твердым (oйdўn Ґsthkтw ¦xein Arst; lсgow meyodikтw kaЬ ҐstЕw Polyb): ҐsthkuЭa ІlikЫa Plat устоявшийся, те зрелый возраст; ђnemow katЊ borЎan ҐsthkЕw Thuc ветер, постоянно дувший с севера;
28) (= усил. eдnai) находиться, пребывать, быть: tЊ nиn ҐstЗta Soph нынешние обстоятельства; ¤n ЙraЫД §stamen bЫД Eur я достиг зрелого возраста; oЯ ҐstЗtew eдpon NT находившиеся (там люди) сказали; jumfor‹, бn §stamen Soph беда, в которую мы попали; ¤pЬ juroи Я. Ћkm°w погов. Hom etc находиться на острие бритвы, те в критическом положении.
eЯst®kei (18) стояла (3) , стоял (13) , Стоял (2)
eЯst®keisan (13) стояли (9) , Стояли (4)
¤st‹yh (12) была остановлена (3) , был поставлен (2) , был остановлен (1) , он был поставлен (3) , была устроена (2) , была поставлена (1)
¤st‹yhsan (1) они остановились (1)
…Esth (2) Остановилась (2)
¦sth (38) стал (26) , остановилось (4) , он стал (1) , стало (1) , остановилась (3) , осталась (1) , Он стал (1) , стала (1)
Ґst®kamen (1) стоим (1)
§sthkaw (4) стоишь (4)
Ґst®kasin (3) стоя&#769т (3)
Ґst®kate (5) стои&#769те (5)
Ґst®kei (1) стала (1)
¦sthken (1) стои&#769т (1)
§sthken (9) стои&#769т (9)
Ґsthkтw (1) стоящего (1)
Ґsthkсta (2) стоящую (2)
Ґsthkсtaw (1) стоящим (1)
Ґsthkсtew (2) стоящие (2)
Ґsthkсti (1) стоящему (1)
Ґsthkсtow (1) стоящему (1)
Ґsthkсtvn (7) стоящих (5) , стоящие (2)
ҐsthkЖw (7) стоящий (6) , стоящая (1)
¦sthsa (9) поставил (9)
¤st®samen (2) мы поставили (1) , мы постановили (1)
¦sths‹n (1) они поставили (1)
¦sthsan (28) установили (3) , остановились (3) , стали (9) , они поставили (2) , поставили (4) , они стали (4) , стал (1) , они остановились (1) , они установили (1)
¦sthsaw (6) ты поставил (5) , Ты исполнил (1)
¤st®sate (1) поставили (1)
¦sthse (6) поставил (3) , постановил (2) , он постановил (1)
¦sthsЎn (1) поставил (1)
¦sthsen (42) поставил (32) , Он поставил (4) , он поставил (3) , постановили (1) , постановила (1) , исполнил (1)
¦sthte (2) стояли (2)
Ґstтw (2) стоящую (1) , стоящий (1)
ҐstЖw (11) стоящий (10) , стоящая (1)
ҐstЗsa (1) стоящие (1)
ҐstЗta (14) стоящие (1) , стоящего (10) , стоящему (2) , стоящим (1)
ҐstЗtaw (6) стоящих (6)
ҐstЗtew (5) стоящие (5)
ҐstЗtow (2) стоящего (2)
ҐstЕtvn (2) стоящих (2)
Яst‹nomen (1) ставим (1)
бstate (1) стали (1)
бstato (1) стоял (1)
ЯstЗn (1) устанавливающий (1)
stayeЬw (4) ставший (2) , Остановившийся (1) , Ставший (1)
StayeЬw (2) Ставший (2)
stayЎnta (1) поставленного (1)
stayЎntew (2) поставленные (2)
stay» (1) было установлено (1)
stay®sesye (1) будете поставлены (1)
stay®setai (7) устоит (2) , будет стоять (4) , будет назначено (1)
stay°te (2) вы были поставлены (1) , вы поставите (1)
st‹ntew (1) ставший (1)
st‹ntow (1) ставшего (1)
stЊw (5) остановившийся (5)
stЌsai (1) ставшие (1)
st»w (3) остановись (2) , станешь (1)
st®santew (4) поставившие (3) , установленную (1)
st®saw (1) Поставивший (1)
st®sei (17) поставит (15) , [да] поставит (2)
st®seiw (6) поставишь (5) , поставь (1)
st®sesye (1) станете (1)
st®setai (27) станет (22) , [да] станет (2) , восстанет (1) , Станет (1) , Он станет (1)
st®sete (1) поставишь (1)
st®sъ (11) Он поставил (3) , станешь (2) , постой (2) , поставил (2) , устоит (1) , он постановил (1)
st®sъw (1) поставь (1)
st®shte (2) вы установили (1) , вы установите (1)
st®somai (1) я стану (1)
st°son (2) установи (2)
st®sontai (19) станут (16) , [да] станут (3)
st®sousin (2) поставили (1) , ставят (1)
st®svmen (1) поставим (1)
st°te (5) станьте (3) , Станьте (1) , станете (1)
St°te (1) Станьте (1)
st®tv (1) [Да] встанет (1)
st®tvsan (3) [Да] поставят (1) , [да] поставят (1) , [да] станут (1)

ЯstЫon

ЯstЫon [demin. к Яstсw] (преимущ pl) парус Hom, Trag etc: ¤n xrсnД metabolaЬ ЯstЫvn погов. Pind своевременная смена парусов, те изменение образа действий.
ЯstЫa (11) покрытие (4) , покрытия (6) , паруса (1)
ЯstЫoiw (1) покрытиям (1)
ЯstЫvn (2) покрытий (2)

ЯstorЎv

ЯstorЎv
1) (тж med Her) расспрашивать, разузнавать, осведомляться (tina, ti и tЊ perЫ tinow Her): eа ti xr№zeiw ЯstorЎv Soph если тебе угодно спрашивать; oйy хrЗn, oйy ЯstorЗn Soph не видя и не расспрашивая, те в полном неведении;
2) осматривать, разведывать, посещать (xЕran, pсlin Plut): ЋnelyeЭn eЮw tЇn pсlin Яstor°saЫ tina NT прибывать в город, чтобы повидаться с кемл;
3) испытывать, узнавать (tЇn sжnesЫn tinow Plut): ЯstorЎv Ћko» Her узнавать понаслышке;
4) культ вопрошать (FoЭbon Eur);
5) передавать, описывать, повествовать (Лsper ЯstoreЭtai Arst; tЊ perittЗw Яstoroжmena Plut).

ЯstorЫa

ЯstorЫa, ион ЯstorЫh І
1) расспрашивание, расспросы: ЯstorЫъsi ¤pЫstasyaЫ ti Her знать чтол благодаря расспросам;
2) исследование, изыскание (aЯ perЬ tЗn zРvn ЯstorЫai Arst);
3) сведения, данные (полученные от других): цciw kaЬ gnЕmh kaЬ ЯstorЫa Her (личные) наблюдения, (собственные) мнения и (добытые расспросами) сведения;
4) знание, наука: І sofЫa, ¶n kaloиsi perЬ fжsevw ЯstorЫa Plat наука, которую именуют естествознанием;
5) (тж ЯstorЫa pragm‹tvn Plut) рассказ о прошлых событиях, историческое повествование, история: І ЯstorЫa tЊ kay §kaston lЎgei Arst история говорит об единичном; aЯ tЗn perЬ tЊw pr‹jeiw grafсntvn ЯstorЫai Arst сочинения историков.

Яstсw

Яstсw х
1) мачта (Яstтn st®sasyai Hom или aаresyai Xen);
2) столб, шест (x‹lkeow Her);
3) ткацкий навой (в виде вертикального столба), тж ткацкий станок: Яstтn st®sasyai Hes приготовлять станок, те приступать к тканью; Яstтn ¤poЫxesyai Hom ходить вдоль станка, те работать за ткацким станком;
4) ткань (Яstтn кfaЫnein Hom, Hes, Plut);
5) кусок ткани (фyonЫvn ЯstoЬ trisxЫlioi Polyb);
6) pl пчелиные соты (aЯ mЎlittai poioиsin Яstoжw Arst).

Юsxnсfvnow

Юsxnс-fvnow 2
1) тонкоголосый Plut;
2) заикающийся, запинающийся Arst, Plut: Юsxnсfvnow (vl Юsxсfvnow) kaЬ traulтw paЭw Her заикающийся и шепелявящий мальчик.

Юsxur‹

Юsxur‹ t‹
1) укрепленные места, недоступные (для неприятеля) точки Xen;
2) сильные стороны, сила, мощь (t°w pсlevw Aeschin).
Юsxur‹ (5) сильное (2) , сильная (1) , сильный (1) , сильные (1)

Юsxurсn

Юsxurсn сила, крепость, мощь: katЊ tт Юsxurсn tina perigЫnesyai Her силой победить когол
Юsxurсn (3) сильного (1) , сильное (1) , сильный (1)

Юsxurсw

Юsxurсw 3
1) могущественный, грозный (Diтw ђloxow, те †Hra Aesch; ¤n polЎmД NT);
2) могущественный, сильный (pсliw Eur): oЯ ЮsxuroЫ Xen власть имущие, господствующие слои;
3) могучий (Ћn®r Soph); сильный, мощный (f‹lagj Xen; рw ђgriow Arst);
4) сильный, укрепленный, неприступный (xvrЫa Xen);
5) твердый (xyЕn Aesch);
6) твердый, незыблемый (nсmow Her);
7) прочный, крепкий (filЫa Plat);
8) прочный, надежный (ЋnagkaЫh, sжmbasiw Her);
9) решительный, резкий (gnЕmh Her);
10) бурный, стремительный (=eжmata Her);
11) сильный, мучительный (b®j Thuc);
12) сильный, страшный (sitodhэh Her; limсw NT);
13) сильный, неумеренный (gЎlvw Plat);
14) сильный, неукротимый, неодолимый (бmerow, ¤piyumЫai Plat);
15) враждебный, злобный (diabol® Plat);
16) жаркий, горячий (m‹xh Plat);
17) страстный, пламенный (¦xyra Plat);
18) жестокий, свирепый (timvrЫai Her);
19) суровый, очень холодный (xeimЕn Xen);
20) сильный, жестокий (cиxow Her);
21) суровый, резкий, строгий (¤pistolaЫ NT). см тж Юsxur‹ и Юsxurсn.
ЮsxurЊ (6) сильный (1) , сильные (2) , сильное (2) , сильны (1)
Юsxur&#152 (5) сильном (1) , сильной (2) , Сильной (1) , сильным (1)
ѓIsxurЊ (1) Сильное (1)
ЮsxuraЬ (2) сильные (1) , сильны (1)
ЮsxuraЫ (1) сильны (1)
Юsxur‹n (1) сильная (1)
ЮsxurЊn (4) сильное (1) , сильный (2) , могущественное (1)
ЮsxurЌw (3) сильным (2) , сильной (1)
ЮsxuroЬ (3) сильные (3)
ЮsxuroЫ (2) сильны (1) , сильные (1)
Юsxurтn (17) сильный (7) , сильного (3) , сильным (1) , сильной (3) , сильная (1) , сильное (1) , сильную (1)
Юsxurсw (1) сильный (1)
Юsxurтw (9) сильный (8) , силён (1)
Юsxurot‹touw (1) сильным (1)
Юsxurсter‹ (1) сильнее (1)
Юsxurсtera (3) сильнее (1) , сильные (2)
Юsxurсterai (1) сильные (1)
Юsxurсteroi (1) сильнейшие (1)
Юsxurсteron (1) сильнее (1)
Юsxurсterсn (1) сильнее (1)
Юsxurсterow (1) сильнейший (1)
Юsxurсterсw (4) сильнее (2) , Сильнейший (1) , сильный (1)
Юsxuroи (4) сильного (3) , сильным (1)
Юsxuroжw (1) сильных (1)
Юsxuroзw (2) сильным (1) , сильных (1)
ЮsxurТ (3) сильной (2) , сильном (1)
ЮsxurЗn (4) сильных (4)

Юsxurсv

ЮsxurЗw

ЮsxurЗw
1) с силой, сильно (kineЭn Arst);
2) очень, весьма, сильно, чрезвычайно (ґdesyai, fobeЭsyai, фrgЫzesyai Xen; ЮsxurЗw pЎnhw Plut): ¦ynow mЎga ЮsxurЗw Her очень большое племя; ЮsxurЗw bayжw Xen весьма глубокий;
3) строго, сурово (kol‹zein Xen);
4) тщательно, бдительно (ful‹ttein Xen);
5) вполне (х ¤lЎfaw douloиtai ЮsxurЗw Arst).

Юsxжw

Юsxжw, жow І (u только в двусложных формах, в трехсложных за редким исключением, u)
1) (тж tт kr‹tow t°w Юsxжow NT) сила, могущество (Юsxжw yeЗn, Юsxжw basileЫa Aesch): ¤pЬ mЎga ¤lyeЭn Юsxжow Thuc достигнуть большого могущества;
2) мощь, мощность, крепость (Юsxжw sЕmatow, Юsxжw kaЬ =Еmh Plat): Юsxжew kaЬ ЋsyЎneiai Plat сильные и слабые стороны; ¤j (чlhw t°w) Юsxжow NT изо всей силы;
3) возможность, способность: Юsxжw І kinoиsa Arst движущая сила; Юsxжw m‹xhw Thuc и Юsxжw polemik® Arst боевая сила, боеспособность; Юsxжw g°w Xen, Soph плодородие земли; parЊ Юsxзn t°w dun‹mevw Thuc ниже (своих) возможностей;
4) сила, твердость (t°w ¤lpЫdow Thuc);
5) сила, насилие: Юsxжw kaЬ dЫkh Aesch сила и право; kat Юsxжn Aesch и Юsxжу Plat силой, насильно; µ lсgД, µ prтw Юsxжow kr‹tow Soph убеждением ли, или силой;
6) укрепленность, неприступность (xvrЫou Thuc).
Юsxжi (39) силой (13) , могуществе (23) , силе (3)
Юsxжу (2) силе (1) , могуществом (1)
Юsxжn (13) могущество (7) , могуществу (2) , силу (3) , могуществе (1)
Юsxзn (33) могущество (22) , силы (5) , могуществом (2) , силу (2) , могуществе (2)
Юsxжow (29) силы (17) , силу (2) , силой (7) , силе (1) , могуществом (1) , [предела] силы (1)
Юsxзw (24) могущество (17) , сила (5) , силы (2)
Юsxжw (15) сила (9) , могущество (5) , Сила (1)
Юsxжsesin (4) могуществами (4)
Юsxжvn (2) сильный (2)

Юsxжv

Юsxжv (u)
1) быть сильным, крепким (кgiaЫnein kaЬ Юsxжv Xen; Юsxжv toЭw sЕmasin Xen): oЯ Юsxжontew NT крепкие (здоровые) люди;
2) быть сильным, могущественным: tт nautikсn, Гper Юsxжousin Thuc флот, которым они сильны; tЊ tЗn jumm‹xvn, чyen Юsxжomen Thuc помощь союзников, от которой зависит наша (афинян) сила; Юsxжv tinЬ prтw toзw polemЫouw Thuc в чем-л. (или чем-л.) превосходить врагов;
3) быть сильным, выделяться, отличаться (sofЫ& Pind; yr‹sei Eur; xrhm‹tvn pl®yei Plut);
4) иметь вес, иметь значение, быть действительным: ¤n Г ’n aЯ genсmenai dЫkai mhdўn Юsxжvsin Plat (не может быть прочного государства), в котором вынесенные приговоры недействительны; diay®kh mЇ Юsxжei NT завещание не имеет силы; mЇ tosoиton Юsxиsai toзw toжtou lсgouw Lys (я считаю), что не такое уж большое значение имеют его слова; pleЭston Юsxиsai par‹ tini Dem иметь большой вес у когол; tЋlhyўw Юsxиon Soph непреложная истина; чrkow Юsxжvn Aesch незыблемая (нерушимая) клятва;
5) давать силу, предоставлять возможность: х kairтw Юsxжei pr‹ttein Dem обстоятельства позволяют действовать; Юsxжei tЫ tini kat‹ tinow Dem ктол получает поддержку против когол;
6) выздоравливать, оправляться (¤k t°w nсsou Xen);
7) усиливаться, крепнуть (aйj‹nein kaЬ Юsxжv NT);
8) одолевать, брать верх (kat‹ tinow NT);
9) мочь, быть в состоянии (poieЭn ti NT): p‹nta Юsxжv NT быть всесильным.
аsxue (5) укрепляйся (5)
Юsxжei (13) может (6) , имеет силу (7)
Юsxжein (2) мог (1) , усилится (1)
аsxuen (3) мог (1) , усиливалось (1) , усиливался (1)
Юsxukсw (1) укрепившееся (1)
Юsxukсtew (1) укреплённые (1)
аsxuon (4) они могли (2) , могли они (1) , усиливались (1)
Юsxжonta (3) сильного (2) , крепкому (1)
Юsxжontaw (1) сильных (1)
Юsxжontew (8) здравствующие (3) , сильные (5)
Юsxжonti (1) могущие (1)
Юsxжontow (2) могущего (2)
Юsxжousan (1) сильную (1)
Юsxжousin (1) сильных (1)
аsxusa (2) [я] укрепился (2)
Юsxиsai (1) укрепиться (1)
Юsxжsamen (2) смогли (1) , мы смогли (1)
аsxusan (3) смогли (2) , смогли они (1)
Юsxжsaw (1) укрепившаяся (1)
аsxusaw (2) смог (1) , укрепился (1)
Юsxжsate (3) смогли (1) , Укрепи&#769тесь (1) , укрепи&#769тесь (1)
Юsxus‹tvsan (1) смогут (1)
Юsxжsei (1) сможет (1)
…Isxusen (1) Смог (1)
аsxusen (7) смогла (2) , смог (1) , обрёл мощь (2) , смог он (1) , обрело мощь (1)
Юsxжsъ (1) может (1)
Юsxжshte (1) укре&#769питесь (1)
Юsxжsousin (1) смогут (1)
Юsxжv (3) могу (3)
ѓIsxжv (1) Могу (1)

аsvw

аsvw
1) равным образом, одинаково (ЋskeЭsyai Plat): Йw ЮsaЫtata Plat возможно более равномерно;
2) правильно, справедливо (oлt аsvw oлte kalЗw Dem);
3) может быть, пожалуй, вероятно (intens. аsvw t‹xa, t‹x аsvw или аsvw pou): аsvw oйk Ћk®koaw Soph вероятно, ты (этого) не слышал; аsvw kalЗw ¦xei metЊ toзw eЮrhmЎnouw lсgouw metab°nai Arst уместно, пожалуй, после сказанного перейти к другому; oйk аsvw, Ћll цntvw Plat не может быть, а действительно так;
4) приблизительно, около (treЭw аsvw µ tЎttarew Arph).
аsvw (3) возможно (2) , Возможно (1)