ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

Ґvyin®

Ґvyin® І
1) (sc Лra) утро Polyb;
2) (sc fulak®; тж І ҐvyinЇ fulak® Plut) утренняя стража (лат quarta vigilia): кpт tЇn Ґvyin®n Polyb приблизительно во время утренней стражи.

Ґvyinсw

Ґvyinсw 3 [§vw] утренний, ранний (Ћlk® Eur; ¤kklhsЫa Arph; pneиma Arst; fulak® Polyb, Plut).
Ґvyin» (2) утреннюю (1) , поутру (1)
ҐvyinЇn (1) утренней (1)

ҐЕraka

ҐЕraka Eur (= Ґсraka) pf к хr‹v.
„EЕraka (4) Я увидела (1) , Я увидел (3)
ҐЕraka (12) увидел (4) , я увидел (6) , Я увидел (2)

§vw

I §vw (gen и acc. §v, dat. §Д), эпион ±Еw (gen ±oиw, Ісow и ±Зyi, dat. ±oЭ, acc. ±З и ±сa), дор ЋЕw, эол. aлvw І
1) утренняя заря, денница, рассвет: І fvsfсrow §vw diЕkousa ђstra Eur светоносная денница, прогоняющая звезды; prт t°w §v Thuc и ±Зyi prс Hom до рассвета; prтw prЕthn §v Soph или ¤peidЇ §vw ¦melle gЫgnesyai Thuc когда стала заниматься заря, когда забрезжило утро; ‘ma () §Д и ¤pЬ tЇn §v Thuc, eЮw tЇn ¤pioиsan §v, ¤peidЇ §vw ¤gЎneto Xen с наступлением зари, ранним утром; ±oиw Hom с самого рассвета; mЎxri §vw ¤gЎneto Plat до (появления) зари; Ћp ±oиw mЎxri deЫlhw Plat от зари до вечера; ¦j §v mЎxri t°w ¤tЎraw §v Plat от одной утренней зари до другой; чson t ¤pikЫdnatai ±Еw Hom где только сияет заря, те по всему свету;
2) день, сутки: чte ¤k toЭo duvdek‹th gЎnet ±Еw Hom когда с этой поры настал двенадцатый день, те на двенадцатый день после этого; ±oЭ t» protЎrъ Hom накануне, вчера;
3) восток (Ћpт ±oиw prтw ҐspЎrhn Her): prтw §v blЎpein Xen быть обращенным на восток; tЊ prтw tЇn ±З Her восточные области; prтw §v t°w pсlevw Xen к востоку от города.
II §vw, эп тж eбvwHom двухсложно РВ или односложно, редко ВР) conj.
1) пока не, до тех пор пока:
1) с conjct. + ђn (эп ke) для выраж. будущего или обусловленного действия: eбvw ken ѓAxil°у pel‹ssъ Hom (Гермес будет провожать Приама), пока не приведет (его) к Ахиллу; иногда без ђn: §vw Ћn» tт p°ma toиto Soph пока не утихнет это страдание;
2) с opt. в косвенной речи для выраж. прошедшего действия: periemЎnomen Ґk‹stote, §vw ЋnoixyeЫh tт desmvt®rion Plat мы всякий раз ожидали, пока не откроется тюрьма (Сократа); иногда с ђn (ke): oйk ЋpokrЫnaio, §vw ’n tЊ Ћpт t°w кpoyЎsevw хrmhyЎnta skЎcaio Plat ты (ведь) не пожелал бы отвечать, пока не разобрался бы в том, что следует из (выставленного тобой) положения;
3) редко с inf: ¤nteil‹menow ¤w tт фpЫsv diekplЕein, §vw ¤w Aаgupton ЋpiknЎesyai Her предложив (им) плыть обратно, пока не прибудут в Египет;
2) пока, в то время как, покуда:
1) с ind. для выраж. одновременности: іsyie, §vw ч t Ћoidтw ђeiden Hom (Одиссей) ел в то время, как пел певец; иногда без глагола: §vw ¦ti soi sxol® Xen покуда у тебя есть еще время; oЯ d eбvw sЭton ¦xon kaЬ oдnon, tсfra boЗn ЋpЎxonto Hom пока у них были хлеб и вино, они не трогали быков (Гелиоса);
2) с conjct. + ђn для будущего действия: §vw ’n aаyъ pиr Aesch пока (Эгист) будет разжигать пламя (на очаге Клитемнестры), те пока будет длиться их союз;
3) с opt. для выраж. вневременно-постоянного действия: mhdўn ’n meЭzon mhdў ¦latton genЎsyai, §vw аson (’n) eаh aйtт ҐautТ Plat (мы скажем, что) ничто не становится ни большим, ни меньшим, пока оно равно себе самому;
3) (с тем) чтобы, для того, чтобы с opt.: pЎmpe prтw dЕmata ѓOduss°ow, eбvw Phnelсpeian paжseie klauymoЭo Hom (призрак Ифтимы Афина) послала в дом Одиссея, чтобы унять плач Пенелопы.
III §vw, эп eбvw praep. cum gen (тж с другими предлогами и наречиями)
1) (вплоть) до (§vw „HraklЎouw sthlЗn Arst; §vw toи nиn NT): §vw oр ЋpЎdejan Џp‹saw aйt‹w Her до тех пор, пока не показали всех (изображений); §vw toи ЋpotЭsai Aeschin пока не заплатит; Ћp ђnvyen §vw k‹tv NT сверху донизу; §vw ¦sv eЮw tЇn aйl®n NT внутрь самого двора; §vw eЮw tтn x‹raka Polyb до вала; §vw prтw ҐТon ЋstЎra Anth до восточной звезды; oйk ¦stin §vw Ґnсw NT нет (решительно) ни одного;
2) к (dielyeЭn §vw tinow NT).
IV §vw, эп тж eбvw adv.
1) в течение некоторого времени, вначале, сначала: tЖ d §vw ¤pЎtonto metЊ pnoi»w ЋnЎmoio Hom оба (орла) сначала летели (словно) дуновением ветра;
2) постоянно, всегда: eбvw ¤gЖ kaЬ ѓOdusseзw oй dЫxa ¤b‹zomen Hom мы с Одиссеем никогда не говорили по-разному.
†Evw (11) До (11)
§vw (722) до (518) , пока (51) , доколе (3) , пока [не] (89) , До (14) , до [тех пор как] (16) , до [тех пор, пока] (9) , к (2) , на (4) , (6) , как (3) , в (3) , до [тех пор] (3) , Пока [не] (1)

Ґvsfсrow

Ґvs-fсrow х (sc Ћst®r; лат Lucifer) (у Hom трехсложно) утренняя звезда, те планета Венера Hes, Plat, Plut: ·mow d Ґvsfсrow eдsi fсvw ¤rЎvn ¤pЬ gaЭan Hom (в час же), когда утренняя звезда встает, чтобы возвестить земле рассвет.
Ґvsfсrow (1) утренняя звезда (1)