KegxreaЫ
KegxreaЫ или KegxrЎai, Зn aЯ Кенхреи (порт Коринфа в Саронском заливе) Xen, NT.Kedamvy
Kedel
Kedma
KedmvnaЭow
kЎdrinon
kЎdrinon tс (sc ¦laion) кедровое масло ArstkЎdrinow
kЎdrinow 3 сделанный из кедра, кедровый (y‹lamow Hom; dсmoi Eur; jжla Diod).kЎdrow
kЎdrow І1) кедр: tт Ћpт kЎdrou ђleifar Her (благовонное) кедровое масло;
2) кедровый гроб (¤n t» kЎdrД y‹cai paЭda Eur);
3) кедровый ящик Theocr;
4) кедровое масло (t» kЎdrД ЋleЫfein Luc).
KedrЕn
KedrЕn, Зnow х Кедрон (речка близ Иерусалима NT vl oЯ KЎdroi).keЭmai
keЭmai (impf ¤keЫmhn, fut keЫsomai)1) лежать, покоиться (¤nЬ meg‹roiw Hom; ¤n t‹fД Aesch; ¤n klЫnъ Isocr): ЋgayЊ keЫmena eЮw ¦th poll‹ NT многолетние запасы добра;
2) лежать (в прахе), быть поверженным (Aаaw neosfagЇw keЭtai Soph; ¤panoryoиn eа ti t°w pсlevw ¦keito Plat);
3) пребывать, находиться, быть погруженным (¤n kakoЭw Eur): eЮw Ћn‹gkhn keЭmai Eur быть связанным необходимостью; p‹ntvn keЭmai ¤n stсmasin Anth быть у всех на устах; ¤nЬ fresЬ keЭmai Hom тяготить (досл лежать на) сердце; yeЗn ¤n goжnasi keЭtai Hom это во власти (досл на коленях у) богов;
4) находиться во власти, зависеть: ¤n кmЭn keЫmeya Soph мы в вашей власти;
5) лежать, простираться, быть расположенным (eЮn ЏlЫ Hom; ¤n pedЫД meg‹lv Her; t°w ѓItalЫaw kaЬ SikelЫaw ¤n par‹plД Thuc; prтw ђrkton Arst; pсliw ¤p‹nv цrouw keimЎnh NT): І pсliw aйt‹rkh yЎsin keimЎnh Thuc город, занимающий выгодное положение;
6) стоять, помещаться: §le dЫfron keЫmenon Hom (Телемах) взял стоявший (рядом) стул; dжo tr‹pezai ¤n tТ prсsyen tЗn tri‹konta ¤keЫsyhn Lys два стола стояли перед коллегией Тридцати; іdh kaЬ І ЋjЫnh prтw tЇn =Ыzan tЗn dЎndrvn keЭtai погов. NT топор уже находится у корней деревьев, те близок решающий час;
7) быть учрежденным, положенным, установленным (p‹nta хpсsa keЭtai, nсmima parЊ nomoyЎtou Plat; dikaЫД nсmow oй keЭtai, Ћnсmoiw dЎ NT): p‹tria ¦yh keЫmena Plat заведенные предками обычаи; ђll ¤p ђllъ f‹rmakon keЭtai nсsД погов. Eur ap Plut каждой болезни свое лекарство; tТ oлnoma keЭtai Dжraw Her имя ей (те этой реке) Дир; ЙmologhmЎnon ІmЭn keЭtai Plat между нами достигнуто соглашение (в том, что); taЭw keimЎnaiw zhmЫaiw ¦noxow genЎsyai Lys подвергнуться положенным (по закону) наказаниям; tЊ ¤n gr‹mmasi teyЎnta kaЬ keЫmena Plat писаные законоположения; toиto keЫsyv dihporhmЎnon Plat пусть это останется под сомнением; keЫsyv tт A pantЬ tТ G кp‹rxein Arst положим, что А содержится во всяком Г; tт keЫmenon Arst допущение, (пред)положение; mЇ kineЭn eп keЫmenon погов. Plat не затрагивать рискованных вопросов;
8) находиться в (том или ином) положении, обстоять: eп keimЎnvn tЗn prhgm‹tvn Her при благоприятном положении вещей; ЋnateЬ keЭmai Soph оставаться безнаказанным; eЮsorЗn, Йw p‹nta deinЊ kЋpikindжnvw brotoЭw keЭtai Soph учитывая, как все страшно и опасно для людей;
9) (о деньгах) быть вложенным, быть внесенным, лежать: pollЊ xr®mata ¤pЬ t» toжtou trapЎzъ keЭtai Isocr много денег вложено в его меняльную лавку;
10) возникнуть, быть (tЫ µ LabdakЫdaiw µ tТ Polжbou neЭkow ¦keito; Soph).
keirЫa
keirЫa І1) тесьма, жгут или ремень (sc t°w xameжnhw Arph): keirЫaiw, ЋllЊ mЇ sanЫsi, tЗn strvm‹tvn ¤piballomЎnvn Plut (при этом для Алкивиада) постель накладывалась на (натянутые) ремни, а не на доски;
2) (погребальная) лента или пелена (teynhkЖw dedemЎnow keirЫaiw NT).
keЫrv
keЫrv (fut kerЗ ион kerЎv, эп aor ¦kersa; pass: aor2 ¤k‹rhn с a, pf kЎkarmai, ppf. ¤kek‹rmhn, aor2 conjct. kar», inf aor2 kar°nai)1) стричь (t°w kefal°w tЊ prсsyen Plut): keЫrv kсmhn tinЫ Hom остричь волосы в жертву кому-л.; kek‹ryai tЊw kefal‹w Her остричь себе головы; (tЊw trЫxaw) keЫrv ¤n xroэ Her коротко стричь волосы; ђjion ·n ¤pЬ tТde tТ t‹fД tсte keЫrasyai t» „Ell‹di Lys Элладе надлежало тогда остричь себе (в знак скорби) волосы на этой могиле (после поражения Афин в Пелопоннесской войне); bсstruxoi kekarmЎnoi Eur срезанные кудри; keЫrasyai µ jurЌsyai NT быть остриженным или обритым;
2) срубать, вырубать (doиr ¤l‹thw Hom; tт tЎmenow Her; мlhn Soph): tт oпrow keЫrv Her вырубить леса на горе; xyЖn peжkaw keiramЎnh Anth земля, на которой вырублены сосны;
3) глодать, пожирать: gиpe dЎ min ёpar ¦keiron Hom два коршуна пожирали у него печень;
4) общипывать, поедать (l®уon Hom);
5) истреблять, уничтожать (kt®mata, bЫoton Hom): keЫrv polжkervn fсnon Soph истреблять много рогатого скота;
6) разорять, опустошать (g°n Her; tЇn „Ell‹da Plat).
kЎleusma
kЎleusma и kЎleuma, atow tс1) приказ, приказание (LojЫou keleжsmasin ґkv Aesch; keleжmati ¤pakoжsaw или peiyсmenow Her);
2) боевой клич, призыв (kЎleusma d ·n kat ђstu TroЫaw tсde Eur; ¤n keleжsmati kaЬ ¤n s‹lpiggi NT);
3) команда: Ћpт Ґnтw keleжsmatow Thuc и ¤k keleжsmatow Aesch по общей команде, дружно, разом;
4) зов, крик (nuktЫplagkta keleжmata Aesch).
keleжv
keleжv1) погонять, понукать (бppouw m‹stigi Hom);
2) убеждать, побуждать, предлагать, просить, советовать: pсlemon d oйk ђmme keleжv dжmenai Hom не советую, чтобы мы вступили в бой; keleuoжshw t°w PuyЫhw Her по внушению Пифии; oкd ’n keleжsaimi Soph я и не стал бы убеждать; eЮ mЇ yumсw me keleжei Hom если не таково будет мое настроение; Лw me keleжeiw Hom как ты просишь меня;
3) понуждать, принуждать, указывать, приказывать, предписывать, велеть (tinЊ или tinЬ poieЭn ti NT): keleжv ¤pЬ tЊ чpla Xen приказать взять оружие; keleжv tinЊ ¤pЫ tina Xen приказать кому-л. схватить когол; keleжesyai кpс tinow Xen получить приказание от когол; tт keleuсmenon Xen приказ, приказание.
Kenez
KenezaЭow
kenodojЫa
keno-dojЫa І тщеславие, суетность Polyb, Plut, Luc, NT.kenсdojow
kenс-dojow 2 тщеславный Polyb, Diod, NT.kenologЎv
keno-logЎv пустословить, говорить без толку Arstkenсn
kenсn tс пустота, пустое пространство Arstkenсw
kenсw, эпион keneсw и keinсw 3 (compar kenсterow и kenЕterow, superl kenсtatow и kenЕtatow)1) пустой, порожний (truf‹leia, tЊ цxea, n°ew Hom; oаkhsiw, eйn®, tr‹pezai Soph; t‹fow Eur): keneЊw xeЭraw ¦xvn Hom или kenсw NT с пустыми руками; jзn Ћndr‹sin k‹llion µ kein°w (sc g°w) krateЭn Soph лучше управлять мужами, чем безлюдной страной;
2) пустой, бесплодный, напрасный (eлgmata Hom; ¤lpЫdew Aesch; k®rugma NT);
3) пустой, неосновательный, бессмысленный (gnЕmh Soph; fсbow Eur; frсnhma, lсgoi Plat; ђnyrvpow NT): diЊ ken°w Thuc, ¤n kenoЭw Soph и eЮw kenсn Diod бесцельно, попусту, впустую; І diЊ ken°w ¤pan‹seisiw tЗn чplvn Thuc пустое потрясание оружием; ґkeiw oй ken® Soph ты пришла не даром;
4) лишенный, не имеющий (toи noи, frenЗn Soph; summ‹xvn, dakrжvn Eur; tт pedЫon kenтn dЎndrvn Plat): kenсw ¤pist®mhw Plat невежественный; кp ђsymatow kenсw Aesch еле переводящий дыхание (от усталости); kenЇ lЎaina Soph покинутая (львом, те одинокая) львица; sЗma kenсn Plut изможденное тело; tЊ ЯerЊ kenЊ p‹ntvn Xen совершенно опустошенные храмы;
5) пустой, глупый (Ћnсhtow kaЬ kenсw Arph).
kenofvnЫa
keno-fvnЫa І pl пустословие NT.kenсv
kenсv, ион keinсv1) делать пустым, опорожнять (tт ЋggeЭon Arst): tт kenoжmenon Thuc выкапываемая яма;
2) опустошать (pЌsan ±peЫrou pl‹ka Aesch; naoжw Eur): loimсw, кf oп kenoиtai dЗma KadmeЭon Soph чума, которой опустошается град Кадмов;
3) отнимать, лишать (tЇn pсlin ЋndrЗn Aesch; xЎraw dЕrvn Eur; tт kaжxhm‹ tinow NT): kekeinvmЎnou toи teЫxevw p‹ntvn Her когда (крепостная) стена была лишена всех средств обороны;
4) оставлять, покидать (bvmсn, lсxmhn Eur);
5) удалять, извлекать (aеma Luc);
6) (из)расходовать (pЌn bЎlow eаw tina Anth; Ґautсn NT);
7) сводить к нулю, подавлять (ti NT); pass становиться тщетным (бna mЇ tт kaжxhma kenvy» NT).
kЎntron
kЎntron tс1) кентр, стрекало (kЎntrД ¤pispЎrxein Hom; kЎntra ІnioxikЊ kaЬ m‹stij Plat): prтw kЎntra laktЫzein погов. Pind, Soph etc лягать стрекала, те идти против рожна;
2) колющее орудие, игла, скорпион (орудие пытки) Her;
3) pl уколы, мучения (kЎntra kaЬ фdжnai Plat);
4) жало (sc melЫtthw Plat; ¤ntсmvn Arst; sc toи skorpЫou NT; tТ kЎntrД kenteЭn Arph): eаw tina kЎntra ЋfiЎnai kak‹ Eur злобно бранить когол;
5) кончик, острие (toи strobЫlou Plat);
6) membrum virile Sotades ap Plut;
7) срединная точка, средоточие, центр (¤k toи kЎntrou Ћgсmenai grammaЫ Arst): kжklon kЎntrД peri gr‹fein Plut описать окружность из центра;
8) побудительное начало, побуждение, желание, страсть: kЎntron ¤moи Soph желание увидеться со мной; t°w ¤xyЫsthw yeЗn dhxyeЭsa kЎntroiw Eur (Федра), уязвленная побуждениями самой ненавистной из богинь, те соблазненная Афродитой; ¤kpeplhgmЎnh kЎntroiw ¦rvtow Eur терзаемая любовными страстями; kЎntron ¤gertikтn yumoи Plut волнующее душу начало, возбуждающая сила.
kenturЫvn
kenturЫvn, vnow х (лат centurio, NT, Plut тж Ґkatсntarxow) центурион NT.kenЗw
kenЗw пусто, бессодержательно (eаrein Arst; lЎgein NT; ¤nteЫnesyai eЮw tЊ ¤ktсw Plut).keraЫa
keraЫa І1) досл рог, перен роговой лук (¤jЌlto keraЫaw Юсw Anth);
2) щупальце (tЗn karkЫnvn, tЗn ¤ntсmvn Arst);
3) мор. рея Aesch etc: keraЫaw кfiЎnai Plut спускать паруса;
4) брус, балка (keraЭai delfinofсroi Thuc; keraЭai Ћpт tЗn teixЗn кperaivroжmenai Plut);
5) ножка циркуля (І keraЫa kuklografoиsa Sext);
6) выступ, конец (keraЭai gramm°w Plut);
7) черточка или значок (gramm‹tvn Plut; ЮЗta ©n µ mЫa keraЫa NT);
8) сук или жердь (dжo keraЫaw ¦xousin oЯ x‹rakew Polyb);
9) выступ, мыс или коса (±peЫroio Anth);
10) отросток, мыщелка (toи Ћstrag‹lou Arst).
kerameжw
kerameжw, Ўvw х горшечник, гончар Hom, Plat, Arst, Plut: kaЬ kerameжw kerameЭ kotЎei погов. Hes и гончар гончару завидует.keramikсw
keramikсw 3 гончарный (troxсw Xen, Plut; =жmh Arph; skeжh NT).ker‹mion
ker‹mion (a) tс глиняный сосуд, кувшин, жбан (oЮnhrсn Her; oаnou Xen; мdatow NT).kЎramow
kЎramow х1) горшечная глина: х Иmтw kЎramow Arst сырая глина; х фptЕmenow kЎramow Arst обожженная глина;
2) глиняный сосуд, жбан (kЎramow pl®rhw oаnou Her; pollтn ¤k ker‹mvn mЎyu pЫneto Hom);
3) собир глиняная посуда Arph;
4) черепица (х kЎramow toи tЎgouw Arph; lЫyoiw kaЬ ker‹mД b‹llein Thuc);
5) черепичная кровля Arph, Anth, pl NT;
6) скорлупа или щит (sc xelЕnhw Arph);
7) темница: xalkЎД ¤n ker‹mД dЎdeto Hom в медной темнице был заключен (Арей).
ker‹nnumi
ker‹nnumi и kerannжv (impf ¤ker‹nnun, fut ker‹sv (a) атт kerЗ, aor ¤kЎrasa эп kЎrassa и kЎrasa, pf kЎkraka; aor med ¤keras‹mhn эп kerass‹mhn; pass: fut kray®somai, aor ¤ker‹syhn и ¤kr‹syhn, pf kЎkramai NT kekЎrasmai, ppf. ¤kekr‹mhn)1) смешивать, те разбавлять водой (oдnon, nЎktar Hom; ђkraton Arph): yum°rew ker‹nnumi Hom разбавлять (кипяток) комнатной водой; oдnow kerasyeЫw Xen разбавленное вино;
2) наполнять разбавленным вином (krht°ra Hom): kжlij аson аsД kekramЎnh Arph бокал с равными частями (вина и воды);
3) смешивать, приготовлять (х kekerasmЎnow ђkratow oдnow NT);
4) умерять: Пrai m‹lista kekramЎnai Her самый умеренный, те благодатный климат; eп kekramЎnai politeЭai Arst вполне уравновешенные политические системы;
5) мешать, смешивать, перемешивать, тж сочетать (tЫ tini, ti prсw ti и ti met‹ tinow Plat; g‹la kaЬ мdvr Arst; ploиtow Ћret kekramЎnow Pind): noиw metЊ tЗn kallЫstvn aЮsy®sevn krayeЫw Plat ум в сочетании с прекраснейшими чувствами; kekramЎnow prтw xalkтn ђrgurow Dem серебро, сплавленное с медью; fvnЇ metajз t°w te XalkidЎvn kaЬ DvrЫdow ¤kr‹yh Thuc (у населения Гимеры) язык представлял собой смесь (наречий) халкидян и Дориды; іyei gennikvtЎrД kekrЌsyai Plat обладать большим благородством.
kЎraw
kЎraw tс (gen kЎratow эп kЎraow, ион kЎreow, атт kЎrvw; dat. kЎrati эп kЎraу, ион kЎreу, атт kЎr&; dual.: nom. и acc. kЎrate, kЎrЌe эп kЎra; gen и dat. ker‹toin, ker‹oin и kerТn; pl: nom. kЎrata, kЎraa эп kЎra, gen ker‹tvn, ker‹vn и kerЗn, dat. kЎrasi, ker‹essi; в эп формах a, в атт трехсложных a)1) рог (boсw Hom; taжreion Soph): kсlobow ЋgЎlh ker‹tvn Plat безрогое стадо; taиrow eЮw kЎraw yumoжmenow Eur бодливый бык; как символ мощи kЎraw svthrЫaw NT рог спасения, те могучий оплот;
2) рог, вещество рога (aЯ mўn sc pжlai ker‹essi teteжxatai, aЯ d ¤lЎfanti Hom);
3) роговой лук (tojсthw kЎr& Ћglaсw Hom);
4) роговая втулка (для защиты рыболовной лесы), те удочка (чte Џlieзw ¤w pсnton proэhsi boтw kЎraw Hom);
5) рогообразныи брусок, «рог» (lжraw Soph);
6) роговой выступ (tЎssara kЎrata toи yusiasthrЫou NT);
7) рог (служивший сосудом для питья) (kЎrata oаnou Xen; ¤j ЋrgurЎvn ker‹tvn pЫnein Pind);
8) рог, рожок (духовой инструмент) (¤peidЊn shm®nh tТ kЎrati Xen; aйleЭn tТ kЎrati Luc);
9) ответвление, рукав (ѓVkeanoи Hes; NeЫlou Pind): tт Mend®sion kЎraw Thuc Мендесский рукав (Нила);
10) воен., мор. крыло, фланг (dejiсn, laiсn Eur): katЊ kЎraw ¤pipЫptein Xen (prosb‹llein Thuc; sumpЫptein Polyb) и prтw tт kЎraw pros‹gein Xen атаковать во фланг; katЊ tт eйЕnumon tЗn „Ell®nvn kЎraw eдnai Xen оказаться против левого фланга греков; Ћnaptжssein tт kЎraw Xen отвести назад фланг; katЊ kЎraw ђgein Xen двигаться фланговым маршем; ¤k kЎratow eЮw f‹lagga katast°sai Xen перестроиться из походной колонны в боевой порядок; katЊ mЫan ¤pЬ kЎrvw paraplЎontew Thuc (афинские корабли), проплывающие по одному в кильватерной колонне;
11) вершина (toи цrouw Xen);
12) роговой наконечник (toи kal‹mou Anth);
13) membrum virile Anth;
14) рея Luc: kЎraw ЯstТ kurtoиtai Anth рея гнется на мачте;
15) клешня (toи Ћstakoи Arst);
16) щупальце (toи skЕlhkow Arst);
17) Luc, Sext = keratЫnhw.
kЎrasma
keratЫzv
ker‹tion
ker‹tion (a) tс [demin. к kЎraw]1) pl клешни (kar‹bou Arst);
2) pl щупальцы (tЗn stromboeidЗn Arst);
3) pl яйцеводы (tubae Fallopii) Arst;
4) муз рожок (metЊ keratЫou kaЬ sumfvnЫaw Diod);
5) pl бот. рожки (Ceratonia siliqua) NT;
6) Plut = kЎraw 4.
keratist®w
keraunсv
keraunсv (тж keraunсv bЎlesi Pind) поражать молнией (tina Her, Plat; keraunvyeЫw FaЎyvn Arst и …Inaxow Plut).kerdaЫnv
kerdaЫnv (fut kerdanЗ ион kerdanЎv, поздн. kerd®sv, aor1 ¤kЎrdhna и ¤kЎrdana, pf kekЎrdhka и kekЎrdagka; ион fut med kerd®somai)1) (тж kerdaЫnv kЎrdow Soph, Plat или tЊ kerdant‹ Diog. L.) извлекать пользу, получать выгоду (tinсw Plat, Ћpс tinow Xen, Arst, ¦k tinow Soph и par‹ tinow Lys): Meg‹roisi kerdanЎomen perieoиsi Her мы добьемся (этим) спасения Мегар;
2) приобретать, получать (ti prсw tinow Soph; tтn kсsmon NT): xrhstЊ kerdaЫnv ¦ph Soph заслужить похвалу; t» ЋsfaleЫ& kerdaЫnv Eur достичь безопасности;
3) извлекать прибыль, наживать, зарабатывать (mЎgista ¤k fortЫvn Her; ђlla dзo t‹lanta NT): kakЊ kerdaЫnv Hes нечестно наживаться;
4) получать в удел (tтn polз xeЫrv bЫon Xen; diplЌ d‹krua Eur);
5) освобождаться (от чегол), уметь избегнуть (¤nсxlhsin Diog. L.; мbrin kaЬ zhmЫan NT; yan‹tou prosdokЫan Anth).
kЎrdow
kЎrdow, eow tс1) выгода, польза Hom etc: ¤n kЎrdeу poiЎesyai Her считать важным (чтол); diЊ tЊ kЎrdh Xen из-за выгоды, ввиду полезности;
2) прибыль (oаkade kЎrdow ЋrЎsyai Hes): ¤pЫskopow хdaЫvn kerdЎvn te Hom (купец), думающий о товарах и прибылях;
3) корыстолюбие, страсть к наживе (ђndraw tт kЎrdow poll‹kiw diЕlesen Soph; aЮsxroи kЎrdouw x‹rin NT);
4) pl полезные советы, разумные мысли: щw dЎ ke kЎrdea eЮd» Hom (возница), который знает, что полезно; kЎrdh paraineЭw Soph ты даешь благие советы;
5) pl хитрые замыслы, коварные планы: kЎrdea eЮdЕw Hom (Одиссей), мастер на (всякие) хитрости; kakЊ kЎrdea bouleжein Hom лелеять коварные замыслы.
kЎrkow
kЎrkow І1) хвост (в отличие от oйr‹, преимущ у млекопитающих) (бppou Plat; lagЕ Arph): kЎrkД saЫnein Arph вилять хвостом;
2) membrum virile Arph;
3) рукоятка, ручка (eйlab®w Luc).
kЎrma
kЎrma, atow tс pl мелкие монеты, деньги Dem, NT, Plut, Anth: tт stсma tinтw ¤pibжein kЎrmasin Arph заткнуть кому-л. рот некоторой суммой денег, те подкупить коголkermatist®w
kermatist®w, oи х меняла NT.kef‹laion
kef‹laion (fa) tс тж pl.1) главное, основное, сущность (kef‹laion paideЫaw Plat; kef‹lai‹ tinow lЎgein Arst; ¤pЬ toЭw legomЎnoiw NT): ¦sti dў tт kef‹laion Оn zhteЭw Plat сущность того, что ты ищешь, такова; tт kef‹laion eЮw toиto teleut Plat суть дела сводится к следующему; pollЗn gegrammЎnvn kef‹laion ·n Thuc основное в пространном письме (персидского царя) гласило;
2) общая сумма, итог, общее, целое: Йw ¤n kefalaЫД eЮpeЭn Plat вообще говоря; tт pl°yow ¤n kefalaЫД Xen общее количество; ¤n kefalaЫoiw ЋpodeЫjein Lys показать в общих чертах; braxut‹tД kefalaЫД Thuc в самом сжатом виде;
3) итог, завершение (kef‹laion ¤pitiyЎnai ¤pЫ tini Dem);
4) глава, главное лицо: tт kef‹laion tЗn k‹tvyen Plut важнейшее лицо среди умерших (о Перикле); tЊ kef‹laia tЗn mayhm‹tvn Luc главные философы;
5) капитал (Ћpodidсnai tТ daneisamЎnД m®te tсkon m®te kef‹laion Plat): polloи kefalaЫou NT за большие деньги;
6) утолщенный конец, головка (t°w =afanЭdow Arph).
kefal®
kefal® І1) голова: ђgxi sxЖn kefal®n Hom прислонив голову; ¤w pсdaw ¤k kefal»w Hom с головы до ног; ¤k tЗn podЗn ¤w tЇn kefal®n Arph с начала до конца; ¤pЬ kefalЇn ИyeЭn tina Plat сбрасывать когол головой вниз; ¤pЬ kefalЇn badЫzein eаw ti Dem стремглав помчаться куда-л.; katЊ kefalЇn tт teЭxow Xen часть стены, находящаяся над головой (ср 3); (х lЫyow) oмtow ¤gen®yh eЮw kefalЇn gvnЫaw погов. NT этот (отброшенный прочь) камень стал краеугольным;
2) перен голова, глава (х ЋnЇr kefal® ¤sti t°w gunaikсw NT);
3) перен голова, жизнь: ¦rgon, щ s» kefal» Ћnam‹jeiw Hom дело, за которое поплатишься своей головой; kefalЊw paryЎmenoi Hom рискующие (своими) головами;
4) лицо, человек, душа (pentakсsiai kefalaЫ polemЫvn Her): katЊ kefal®n Arst подушно, (каждый) в отдельности (ср 1); tтn ¤gЖ tЭon дson ¤m» kefal» Hom я его любил как самого себя; pollaЬ аfyimoi kefalaЫ Hom многие храбрецы;
5) (в обращении) душа моя, друг, приятель (обычно не переводится): Teиkre, fЫlh kefal®! Hom Тевкр, дорогой мой!; …Apollon, О dЫa kefal‹! Eur о, божественный Аполлон!; О miarЊ kefal®! Dem ах ты негодяй!; О mЎleoi ynhtoЬ kaЬ n®pioi! ѓEw kefalЇn soЫ! Arph о, жалкие и нелепые люди! Ты сам такой!; ¤w kefalЇn trЎpoit ¤moЫ! Arph пусть (это пожелание) обратится на меня!;
6) толстый конец, головка (skorсdou Arph);
7) верх, край: кpўr kefalЌw Theocr через край;
8) исток, верховье (potamoи Her);
9) насыпь, вал (kefal® t°w t‹frou Her);
10) головной убор (kefal® perЫyetow Arph);
11) сущность, главное: kefalЇn ¦xein Arst иметь основное значение;
12) итог, завершение: kefalЇn Ћpodoиnai toЭw eЮrhmЎnoiw Plat подвести итог сказанному; бna х lсgow kefalЇn l‹bъ Plat чтобы завершить беседу.
kefaliсv
kefalЫw
kefalЫw, Ыdow (id) І1) головка (skorсdou Luc): kefalЫw (sc tЗn кpodhm‹tvn) Arst головки сапог;
2) начало (¤n kefalЫdi biblЫou gЎgraptai NT).
keffour°w