Zabad
Zabdia
Zabed
Zabou
Zabouyaiyan
Zaboulvn
ZaboulЕn
Zayohw
Zayolya
Zayoua
ZakxaЭow
Zakxou
Zakxour
Zambina
Zambram
Zambri
Zara
Z‹ra
Zarai
Zaraia
Zare
Zaret
Zafvim
Zaxariaw
ZaxarЫaw
Zaxariou
z‹v
z‹v (fut z®sv и z®somai, aor ¦zhsa, pf ¦zhka, ppf. ¤z®kein; opt. zРhn; в атт aor, pf и ppf. обычно заменяются соотв. формами к biсv)1) жить, быть в живых (¦tea фlЫga Her): ђllote mўn zЕousin Ґter®meroi, ђllote dў teynЌsi Hom (в подземном царстве Кастор и Полидевк) один день живы, другой мертвы, те попеременно оживают и умирают; oЯ zЗntew Hom, NT живущие, живые; pЌn tт zЗn Plat все живое; ¤meи zЗntow Hom покуда я жив; tт z°n Plat, Arst = zv®; toи eдnaЫ tў kaЬ z°n §neka Plat для того, чтобы существовать и жить; zЗnta katakauy°nai Her быть заживо сожженным; eЮw tт z‹v ЮЎnai Plat являться на свет, рождаться;
2) жить, проводить жизнь (eп Hom; ЋblabeЭ bЫД Soph; ¤piponЕtata Xen; ¤n ¤pithdeжmasin ¤pieikЎsin Arst): z‹v prсw tina (prсw ti) Arst и z‹v tini Plut жить для кого(чего)-л.;
3) жить, получать пропитание, питаться (Ћpт kthnЎvn kaЬ Юxyжvn Her; karpoЭw Dem; ¦k tinow Arph, Xen, Dem): z‹v bЫon moxyhrсn Soph вести жалкую жизнь; ¦xousi ¤rgazсmenoi z‹v Arst им приходится жить своим трудом; oйk ¤p ђrtД mсnД z®setai х ђnyrvpow погов. NT не единым хлебом будет жив человек;
4) быть в разгаре или в движении: zЗsa flсj Eur живое (яркое) пламя; мdvr zЗn NT живая (проточная), перен животворящая вода; gevrgЫa zЗsa Arst кочевое земледелие;
5) быть в силе, быть действительным (ЋeЫ pote z» taиta, sc nсmima Soph): ђthw yжellai zЗsi Aesch бури бедствия (еще) не утихли; aЯ jumforaЬ zЗsai m‹lista tЗn bouleum‹tvn Soph весьма живые, те благотворные последствия указаний (Эдипа).