ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

Esdra

Esdra (4) Ездре (3) , Ездра (1)

Esdraw

Esdrhlvn

Esdrhlvn (4) Эсдрилон (1) , Эсдрилона (2) , Эсдрилоном (1)

Esebvn

Esebvn (22) Есевоне (6) , Есевон (7) , Есевона (8) , Есевону (1)

EsebvneЫthw

¦sъ

¦sъ или ¦sei 2 sing fut к eЮmЫ.
¦sъ (45) будешь (45)

Esyhr

ESYHR (10) Эсфирь (10)
Esyhr (45) Эсфирь (43) , Эсфири (2)

¤sy®w

¤sy®w, °tow, дор ¤sy‹w, Ќtow І
1) одеяние, одежда, платье Arst, Plut: xrhsthrЫa ¤sy®w Aesch одежды предсказательницы, те Кассандры; metrЫa ¤sy®w Thuc простое платье; tЊ ¤sy°tow ¤xсmena Her вся одежда, какая была (на них);
2) белье: ¤sy°ta ¦sferon eаsv Hom (братья Навсикаи) внесли (выстиранное ею) белье в дом;
3) постель: ¤ntжnein eйnЇn ¤sy°tow malak°w Hom приготовить ложе с мягкой постелью.

¤syЫv

¤syЫv (impf іsyion, fut ¦domai поздн. f‹gomai, aor2 ¦fagon, pf ¤d®doka, pf 2 ¦dhda, ppf. ¤dhdсkein; pass: aor ±dЎsyhn, pf ¤d®desmai)
1) есть (ti Hom, Arst и tinсw Xen, Arst): tЊ ¤syЫonta Xen органы еды, те рот;
2) (о животных) поедать, пожирать (Лste lЎvn Hom; aЮetтw ёpar іsyien, sc PromhyЎvw Hes): ¤dhdokЕw Arst наевшийся;
3) перен пожирать, истреблять, уничтожать (p‹ntaw pиr ¤syЫei Hom); pass быть разоряемым, гибнуть (¤syЫetaЫ moi oдkow Hom);
4) (тж ¤syЫv tЇn kardЫan Pythagoras ap Plut) терзать, мучить: ЋnЫstaso mhd oмtvw seautтn ¦syie Arph перестань так терзаться;
5) кусать: кp фrg°w tЇn xelжnhn ¤syЫv Arph в гневе кусать губы.
¦desye (19) будете есть (19)
¦detai (20) съест (13) , [да] съест (6) , съедят (1)
¦dontai (8) съедят (4) , [да] съедят (1) , съешь (1) , будет есть (1) , [да] съест (1)
¦syetai (3) поедается (2) , едятся (1)
¦syete (2) едите (2)
¦syhte (2) вы ели (1) , едите (1)
¤syЫei (12) ест (11) , едят (1)
¤syЫein (9) есть (9)
¤syЫete (6) едите (2) , ешьте (4)
¤syiЎtv (3) пусть ест (3)
¤syЫъ (2) будет есть (2)
¤syЫhte (1) будете есть (1)
¤syiсmena (2) съедобное (2)
¤syЫon (3) едящий (3)
¤syЫonta (3) едящего (2) , едящих (1)
¤syЫontaw (1) едящих (1)
¤syЫontew (5) едящих (2) , едящие (3)
¤syЫonti (1) едящему (1)
ѓEsyiсntvn (1) Едящих (1)
¤syiсntvn (5) едящим (1) , едящих (4)
¤syЫousin (9) едят (9)
¤syЫvn (12) едящий (11) , Едящий (1)
¤syЫvsin (2) едят (1) , они ели (1)
¦syontew (7) едящие (5) , едят (1) , едите (1)
¦syontow (1) желающего есть (1)
¦syousai (1) едящие (1)
¦syousan (1) едящую (1)
¦syvn (6) едящий (6)
¦fagen (20) съел (12) , он съел (2) , Он съел (1) , поел он (1) , она съела (2) , съела (2)
¦fagew (2) съел (2)
¤f‹gete (6) вы съели (4) , съели (1) , Вы съели (1)
ѓEf‹gomen (1) Мы съели еду (1)
¤f‹gomen (1) мы съели (1)
¤f‹gosan (2) съели (1) , ели (1)
іsyien (3) ел (2) , ела (1)
±syЫete (1) едите (1)
±syЫomen (2) ели (2)
іsyion (7) ели (4) , они ели (3)
kataf‹gvsin (1) съели (1)
f‹ge (8) поешь (8)
F‹ge (1) Поешь (1)
f‹gesai (4) будешь есть (4)
f‹gesye (61) будете есть (55) , наедитесь (3) , будешь есть (2) , съешь (1)
f‹getai (37) будет есть (32) , съест (1) , будут есть (1) , истребит (2) , Будет есть (1)
F‹gete (1) съешьте (1)
f‹gete (4) съешьте (3) , ешьте (1)
fagЎtv (2) поест (2)
f‹gъ (46) Он поел (1) , съел (4) , съест (11) , съешь (22) , будешь есть (6) , ешь (2)
f‹gъw (2) Ты съел (1) , ты съешь (1)
f‹ghte (11) вы съели [бы] (3) , съедите (5) , вы съели (3)
f‹goi (1) пусть съест (1)
fagсmeya (4) будем есть (4)
f‹gontai (31) съедят (30) , будут есть (1)
fagсntew (2) съевшие (2)
f‹gv (7) съел бы (1) , поем (1) , я съел бы (1) , съем (3) , я съел (1)
F‹gvmen (2) Давайте поедим (2)
f‹gvmen (5) мы съели бы (3) , мы съели (2)
fagЖn (6) поев (3) , ел (1) , поест (1) , съевший (1)
f‹gvsin (11) поесть (3) , они поели бы (1) , поели (2) , они съели (4) , едят (1)

¤skЫrtvn

„EslЫ

¦somai

¦somai fut к eЮmЫ.
…Esomai (1) Я буду (1)
¦somai (40) буду (29) , Я буду (5) , я буду (5) , Буду (1)

¦soptron

ҐspЎra

ҐspЎra, ион ҐspЎrh І
1) вечер: ҐspЎraw Pind, Arph вечером; prтw ҐspЎr& Arph, eЮw (tЇn) ҐspЎran Xen, Plat или prтw ҐspЎran Xen под вечер, к вечеру; ђkr& sзn ҐspЎr& Pind или perЬ ҐspЎran bayeЭan Plut поздним вечером; Ћpт ҐspЎraw eйyжw Thuc или eйyзw Ћf ҐspЎraw Xen с наступлением вечера; ¤peidЇ ҐspЎra ·n Plat, ¤peЬ prтw ҐspЎran ·n или ҐspЎraw (¤pi)genomЎnhw Xen когда наступил вечер;
2) перен закат (bЫou Arst);
3) запад Arst: tЊ prтw ҐspЎran Thuc, І prтw ҐspЎrhn xЕrh или tт prтw ҐspЎrhw Her страны Запада, Запад; prтw ҐspЎran Eur к западу, с западной стороны; х Ћf ҐspЎraw Arst западный.

Ґsperinсw

Ґsperinсw 3 Xen, Anth = ҐspЎriow.

Словарное определение для ҐspЎriow:
ҐspЎriow 3 и 2
1) вечерний (ЋoidaЫ Pind): ҐspЎriow eЮw ђstu k‹teimi Hom вечером я вернусь в город; ђxri ҐsperЫou (sc xrсnou) Arst до вечера;
2) западный: ҐspЎrioi ђnyrvpoi Hom западные народы.

Esria

Esria (1) Эсрия (1)

Esrihl

Esrihl (1) Эсриилу (1)

Esrihli

„EsrЕm

Esrvn

ѓEsrЖn (2) Есрона (1) , Есрон (1)

¦stai

¦stai 3 sing fut к eЮmЫ.
¦stai (951) будет (857) , будут (66) , Будет (5) , [это] будет (14) , [да] будет (6) , [да] будут (1) , будет [разрешаться] (1) , [Да] будет (1)
…Estai (2) Будет (2)

Ґst‹nai

Ґst‹nai inf pf к бsthmi.

¤stЎ

¤stЎ 2 pl praes к eЮmЫ.
¤stЎ (14) вы есть (7) , есть (5) , есть вы (2)

§sthka

§sthka pf к бsthmi.
§sthka (6) стою&#769 (5) , стану (1)

¦sthn

¦sthn aor2 к бsthmi.
…Esthn (1) Я стоял (1)
¦sthn (3) стоял (1) , стал (1) , я стал (1)

¦sti

¦sti = ¤stЫ (в начале предложения, взнач «существует» и «(воз)можно», а тж после oйk, , Йw, kaЫ и после toиto и Ћll‹ inelisione).
¦sti (6) есть (5) , Есть (1)

¤stЫ

¤stЫ 3 sing praes к eЮmЫ.

ҐstiatorЫa

¦stv

¦stv 3 sing imper к eЮmЫ.
¦stv (32) Пусть будет (3) , пусть будет (26) , пусть будут (3)
…Estv (2) Пусть будет (2)

ҐstЕw

ҐstЕw, ҐstЗsa, Ґstсw (или ҐstЕw) part pf к бsthmi.

¤sx‹ra

¤sx‹ra (xa) І
1) очаг (pиr ¤p ¤sxarсfin kaЫeto Hom; prтw ¤sx‹r& kay®menow Plut);
2) жаровня (tЇn ¤sx‹ran ¤kfЎrein tinЫ Arph; pиr ¤p ¤sx‹raw fЎrein Xen);
3) костер, сторожевой огонь: TrЕvn purтw ¤sx‹rai Hom сторожевые огни троянцев;
4) жертвенник (FoЫbou Aesch; Diсw Eur; bvmoЬ ¤sx‹rai te Soph): ¤sx‹ra bЕmiow Eur или bvmiaЭow Soph (vl) жертвенник-алтарь (те жертвенник со ступенями);
5) pl Arph = labra pudendorum;
6) мед. струп (на месте ожога) Arst

¦sxata

I ¦sxata t‹ [pl. к ¦sxaton I]
1) отдаленные области, далекие пределы, окраины (gaЫhw Hes; xyonсw Soph; ђsteow Thuc);
2) края, конец, оконечность (tЗn stratopЎdvn Thuc; t°w trixсw Arst): ¤j ¤sx‹tvn ¤w ¦sxata Her из конца в конец, от одного края до другого;
3) высшая степень, крайность (tЊ p‹ntvn ¤sxatЕtata payeЭn Xen); ¦sxata poieЭn Xen совершить тяжкие преступления; ¤p ¦sxata baЫnein Soph дойти до последней степени;
4) крайности, излишества (ЋpЎxesyai tЗn ¤sx‹tvn Arst);
5) филос. пределы, низшие ступени бытия, элементы, те атомы или особи, индивиды (tЊ kayсlou kaЬ tЊ ¦sxata Arst).
II ¦sxata adv в самый край Hom
¦sxata (11) последние (4) , последнее (2) , последние [места&#769] (1) , последние [дни] (3) , последних (1)

¦sxaton

I ¦sxaton
1) край, конец, окраина, отдаленная часть (t°w ЋgorЌw Xen);
2) высшая степень, верх, предел (kakoи Her; yr‹souw Soph): ¤pЬ tс ¦sxaton ЋgЗnow ¤lyeЭn Thuc сражаться до последней возможности; ¤p ¦sxaton ¤lyeЭn ЋhdЫaw Plat дойти до крайней степени отвращения; toЭw ¤sx‹toiw zhmioиsyai Plat подвергаться самым суровым карам; oй toи ¤sx‹tou ¤sxatЕteron eаh ђn ti Arst не может быть ничего более крайнего, чем (просто) крайнее;
3) крайность, конец: ¤w tт ¦sxaton Her до конца, до крайности;
4) филос. предел, конечная цель: ¦sxaton ЋrxЇ t°w pr‹jevw Arst конечная цель (есть движущее) начало действия.
II ¦sxaton () adv.
1) наконец, в конце концов Plat;
2) в последний раз Soph
¦sxaton (13) последний (2) , последнего (1) , После (1) , последнюю (2) , последнее (2) , последнему (1) , наконец (1) , после (2) , [в] последние (1)

¦sxatow

¦sxatow 3 и 2
1) крайний, задний (y‹lamow Hom; t‹jiw Soph);
2) отдаленный, далекий, дальний, находящийся на краю света (AЮyЫopew ¦sxatoi ЋndrЗn Hom; gЌw tсpow Aesch): prтw tЇn §v ¦sxatow Her самый восточный; ¦sxatoi t°w Ћrx°w Thuc обитающие в самых отдаленных областях государства;
3) находящийся с краю, крайний (Yr®уkew ¦sxatoi ђllvn Hom; NeЫlou kЎraw Pind);
4) конечный, последний, предельный (st®lh Soph; tЎlow kaЬ pЎraw Arst);
5) верхний: ¤sx‹th pur‹ Soph верхушка могилы или насыпи;
6) крайний, высший, доведенный до высшей степени, величайший (ЋdikЫa Plat; dhmokratЫa Arst; kЫndunow Dem): ¦sxat ¤sx‹tvn kakЊ lЎgein Soph осыпать величайшими оскорблениями; ¤sx‹taiw ¤lpЫsin Pind в отчаянном положении;
7) последний (по времени) (¦sxatow „Ell®nvn, „RvmaЫvn Plut; ІmЎra NT): ¦sxatai =Ыzai ¤n OЮdЫpou dсmoiw Soph последние отпрыски дома Эдипа;
8) перен последний, презреннейший: tт legсmenon, MusЗn х ¦sxatow Plat как говорится, последний из мисийцев;
9) лог. меньший: х ¦sxatow чrow Arst меньшая (малая) посылка (силлогизма);
10) (наиболее) глубоко лежащий, глубоко расположенный: ¦sxatai s‹rkew Soph внутренние органы тела;
11) худший, злейший, крайне тяжелый (pсnow kaЬ ЋgЕn Xen; Ћlghdсnew Plat). см тж ¦sxaton и ¦sxata.
¤sx‹taiw (5) последние (5)
¤sx‹taw (1) последних (1)
¤sx‹tъ (8) последний (6) , [в] последний (1) , последней (1)
¤sx‹th (9) последний (3) , последнее (2) , последние (1) , последняя (1) , до конца (1) , последнего (1)
¤sx‹thn (3) отдалении (1) , позже (2)
¤sx‹thw (2) далёкого (2)
¦sxatoi (13) последними (3) , последние (10)
¤sx‹toiw (1) отдалённым (1)
¦sxatow (8) последний (4) , Последний (4)
¤sx‹tou (17) последнего [ме&#769ста] (5) , последнего (2) , последнем (2) , последнее (1) , последние (2) , кра&#769я (1) , последние [дни] (3) , крайнего [ме&#769ста] (1)
¤sx‹touw (2) последних (2)
¤sx‹tД (4) последнему (1) , последнее (1) , последние (1) , позже (1)
¤sx‹tvn (17) последних (3) , последние (9) , последними (2) , последние [дни] (3)

¤sx‹tvw

¤sx‹tvw
1) с краю, в конце, на последнем месте (кpokeЭsyai Sext);
2) крайне, в высшей степени (filopсlemow Xen): ЋrgurЫou ¤sx‹tvw ґttvn Plut крайне скупой;
3) крайне ожесточенно, до последней возможности (diam‹xesyai Arst);
4) в крайне серьезном положении, в большой опасности (diakeЭsyai или ¦xein Polyb).

¦sxhka

¦sxhka pf к ¦xv.
¦sxhka (1) получил я (1)

¦sxon

¦sxon aor2 к ¦xv.
¦sxon (7) взяли (3) , я возымел (3) , взял (1)

Esxvl

Esxvl (2) Есхола (2)

¦sv

¦sv арх. = eаsv I и II.

Словарное определение для 5f0000>eаsv:
#I eаsv, ион и староатт. ¦sv adv.
1) внутрь (peseЭn Hom; ¦jvyen eаsv fЎrein Aesch; steЫxein Soph; ІgeЭsyai Xen; strЎfein Plat; =eЭn Arst);
2) внутри (junoikeЭn Soph; eаsv nenoshkсta sЕmata Plat): х eаsv (¦.) Thuc, Arst; внутренний.
II eаsv, ион и староатт. ¦sv взнач praep. cum gen et acc.
1) в, внутрь (ІgeЭsyai pсlin eаsv и b®menai dЕmatow eаsv Hom);
2) в, внутри (mЎnein eаsv dсmvn Aesch): eаsv jЫfouw Eur в пределах досягаемости меча.
III eаsv и t‹ indecl. внутренняя часть, глубина (eаsv toи oйranoи Plat; eаsv tЗn чrvn Arst).
¦sv (13) внутрь (4) , внутри (9)
¤sЕteron (6) внутреннее (2) , [во] внутреннее (3) , внутри (1)

¦svyen

¦svyen (18) внутри (13) , изнутри (5)

¤sЕterow

¤sЕterow NT и ¤svtЎrv Her compar к ¦sv I.
¤svtЎran (2) внутреннюю (1) , внутренний (1)