ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

ped‹v

ped‹v (эп 3 sing praes ped‹&; impf iter. ped‹askon; aor ¤pЎdhsa эп pЎdhsa, дор pЎdasa)
1) заковывать в цепи (tina Her);
2) связывать, спутывать (tina pЎplД Aesch);
3) сдерживать, задерживать (‘rma Hom); останавливать (n°a ¤nЬ pсntД Hom);
4) (о сне) сковывать, смежать (blЎfara Hom);
5) заставлять, принуждать (†Ektora meЭnai Hom).

pedeinсw

pedin® (1) равнинная (1)
pedinЇ (1) равнинная [местность] (1)
pedin» (3) равнина (2) , равнине (1)
pedin°w (1) равнинной [местности] (1)

pЎdh

pЎdh І (преимущ pl)
1) путы (ЋmfЬ dў possЬ pЎdaw baleЭn Hom);
2) оковы, цепи (¤w pЎdaw d°saЫ tina Her; yeЫnein pЎdaw Aesch): pedЎvn zeиgow Her пара оков;
3) «путы» (способ выездки лошадей) (І pЎdh kaloumЎnh ЯppasЫa Xen);
4) ножной браслет Arph, Luc

pЎdilon

pЎdilon [poжw] (преимущ pl)
1) подвязная подошва, сандалия Hom, Pind, Hes, Eur;
2) сапог, обувь: ¤w gсnu ЋnateЫnonta pЎdila Her сапоги, доходившие до колен;
3) стихотворная стопа, размер (DЕrion Pind).

pedinсw

pedinсw 3
1) ровный, равнинный (xЗrow Her; tсpow NT);
2) живущий на равнине, полевой (lagЕw Xen).
pedinoи (2) ровном (1) , ровной (1)

pedЫon

pedЫon
1) равнина (pedЫon AЮsЕpou Aesch; tт TroЫaw pedЫon и tЊ TroЫaw pedЫa Soph): pсntou pedЫa Eur морская гладь, море;
2) поле, нива (pedЫa lvteиnta Hom).
pedЫa (9) равнины (8) , Поля&#769 (1)
pedЫoiw (6) полях (5) , равнинах (1)
pedЫon (24) равнину (10) , равнина (2) , поле (11) , равнины (1)
pedЫou (14) равнины (11) , по&#769ля (1) , поле (2)
pedЫД (22) равнины (1) , долине (18) , по&#769ля (1) , поле (2)
pedЫvn (5) равнин (4) , равнинам (1)

pezeжv

pezeжv
1) передвигаться пешком, идти (¤pЬ gaЫaw Eur);
2) идти сухим путем (mЎxri ¤ntaиya ¤pЎzeusen І strati‹ Xen): oЯ pezeжontew Arst сухопутные войска; pezeжv diЊ t°w yal‹sshw Isocr переходить море (о переходе армии Ксеркса через Геллеспонт по мосту); х „Ell®spontow pezeuЎsyv Luc пусть Геллеспонт переходится по-суху.

pez»

pez» adv (sc хdТ)
1) пешком Xen etc;
2) сухим путем (oлte pez» oлte katЊ y‹lattan Xen);
3) на суше (m‹xesyai Thuc);
4) в прозе, прозой: pez» te kaЬ metЊ mЎtrvn Plat в прозе и в стихах.
pez» (2) пешком (2)

pezсw

pezсw 3
1) пеший, пехотный (dжnamiw pezЇ kaЬ Яppik® Xen): І pezЇ m‹xh Plat сражение в пешем строю;
2) передвигающийся сухим путем, сухопутный (¤n nhю µ pezсw Hom; І pezЇ stratiЊ kaЬ tт nautikсn Lys);
3) живущий на земле, наземный (tЊ pezЊ kaЬ tЊ pthnЊ yhrЫa Plat): І pezЇ y®ra Plat охота на наземных животных;
4) прозаический Luc;
5) (самый) обыкновенный, обыденный (фnсmata Plut): кpсmnhma komid» pezсn Luc написанная самым неотделанным языком заметка;
6) исполняемый без аккомпанемента (mЎlh Soph).

peiyarxЎv

peiy-arxЎv тж med слушаться, повиноваться, подчиняться (patrЫ Soph; toЭw nсmoiw Arph; ЋrxaЭw kaЬ ¤jousЫaiw NT; ЋsyenЇw kaЬ peiyarxЎesyai ҐtoЭmow Her).

peiyсw

peiyсw 3 убедительный (sofЫaw lсgoi NT).
peiyoЭw (1) убедительных (1)

peЫyv

peЫyv (fut peЫsv, aor1 ¦peisa, aor2 ¦piyon, pf pЎpeika; эп imper aor2 pЎpiye; эп opt. pepЫyoimi; med: aor2 ¤piyсmhn; pass: fut peisy®somai, aor ¤peЫsyhn, pf pЎpeismai, pf 2 pЎpoiya)
1) убеждать, уговаривать, увещевать (tinЊ, frЎnaw tinсw и frЎnaw tinЫ, yumсn tinow и yumсn tini Hom; tinЊ lсgД Aesch ср 4; tЊ perЫ tinow NT): peЫyv tinЊ Ґkсnta poieЭn ti Xen убеждать когол сделать чтол по доброй воле; oй peЫyontew Xen не прибегая к убеждениям, те действуя силой; ђgein tinЊ peЫsanta Soph уговорить когол уйти; nиn dў pЎpeismai Plat теперь же я (в этом) убедился; pepoiyсtew ¤f ҐautoЭw NT уверенные в себе; med поддаваться убеждению, слушаться, повиноваться (tini Hom, Xen etc; toЭw lсgoiw tinсw Aesch; tТ nсmД Plat): tЫw toi ¦pesin peЫyhtai; Hom кто послушается твоих слов?; peЫyou! и piyoи! Soph послушайся!; ¤moЬ pЫyesye mЇ barustсnvw fЎrein Aesch послушайтесь меня, не предавайтесь горю; peЫyv t» paroimЫ& Plat следовать поговорке;
2) упрашивать, склонять, смягчать (tinЊ dЕroisЫn t ¦pessЫ te Hom; tЇn kardЫan tinсw NT): misyТ peЫyv tinЊ poieЭn ti Her склонить когол за деньги сделать чтол; xr®masi peisy°naЫ ti Thuc за деньги согласиться на чтол; pepeismЎnow gсoiw tinсw Aesch побужденный чьими-л. жалобами;
3) возбуждать, поднимать (ЋnЎmД yuЎllaw Hom);
4) (преимущ med) доверять(ся), полагаться, верить (lсgД tinЫ Plat ср 1; oЯ mўn ¤peЫyonto toЭw legomЎnoiw, oЯ dў ±pЫstoun NT): лmmin pЎpoiya savsЎmenai nЎaw Џm‹w Hom вы, полагал я, спасете наши корабли.

peЭn

peЭn Anth = pЫnein или pieЭn (inf к pЫnv).
peЭn (5) попить (5)

peinЌn

peinЌn Plut (= pein°n) inf к pein‹v.

pein‹v

pein‹v (praes: peinЗ, pein»w, pein» 3 pl peinЗsi и дор peinЗnti; impf ¤peЫnvn, fut pein®sv, aor ¤peЫnhsa поздн. ¤peЫnasa, pf pepeЫnhka; inf pein°n эп pein®menai; dat. part peinЗnti дор peinЌnti)
1) голодать, быть голодным (kakЗw Her): Нw lЎonte pein‹onte Hom словно два томимых голодом льва;
2) алкать, жаждать, страстно хотеть (pein®menai sЫtou Hom; pein°n xrhm‹tvn Xen; peinЗntew kaЬ dicЗntew tЇn dikaiosжnhn NT): m‹la pein‹v summ‹xvn Xen крайне нуждаться в союзниках.
¤peЫnaw (1) голодал (1)
¤peЫnasa (2) испытал голод (2)
¤peЫnasan (1) испытывали голод (1)
¤peЫnasen (8) испытал голод (1) , испытывал голод (5) , Он испытывал голод (1) , испытывала голод (1)
pein&#152 (3) испытывает голод (3)
pein‹sei (3) испытает голод (1) , испытывает голод (1) , проголодается (1)
pein‹sete (2) будете голодать (2)
pein‹sъ (1) испытает голод (1)
pein‹shte (1) будете испытывать голод (1)
pein‹sousin (5) будут испытывать голод (4) , Будут испытывать голод (1)
peinЗmen (1) испытываем голод (1)
peinЗnta (2) голодающего (2)
peinЗntaw (1) голодающих (1)
peinЗntew (2) алчущие (2)
peinЗsa (1) алчущая (1)
peinЕsaw (1) голодные (1)
peinЗsin (2) голодающим (2)

peinЗnti

I peinЗnti дор (= peinЗsi) 3 pl praes к pein‹v.
II peinЗnti, дор peinЌnti dat. part praes к pein‹v.
peinЗnti (5) голодающему (4) , голодающие (1)

peЭra

peЭra, ион peЫrh І [peir‹v]
1) испытание, проба: peЭr‹n tinow lamb‹nein Plat, Xen etc подвергнуть чтол испытанию; peЭran Ћll®lvn lamb‹nontew kaЬ didсntew Plat взаимно испытывая друг друга; Ћpodokimasy°nai diЊ t°w peЫraw Arst быть отвергнутым в результате пробы; ¤pЬ peЫr& Arph в виде опыта, те чтобы убедить(ся); чpote peЭran іdh ¦xete aйtЗn Xen так как вы знаете, каковы они (досл уже испытали их); eЮw peЭran ¤lyeЭn tinow Eur испытать когол, убедиться в ком-л.; ¤n peЫr& tinтw gЫgnesyai Xen быть близко знакомым с кемл;
2) попытка, предприятие, начинание: ЮЎnai ¤w peЭr‹n tinow Thuc сделать попытку предпринять чтол; peЫr& tinтw sf‹llesyai Thuc потерпеть неудачу в своей попытке чегол; aйtсmaton gЊr oйdўn, Ћll Ћpт peЫrhw p‹nta filЎei gЫnesyai Her само собой ничто (не приходит), но все достигается попыткой, те требует риска.
peЫr& (1) испытание (1)
peЭran (3) попытку (1) , испытание (2)

peir‹zv

peir‹zv Hom, Luc, NT = peir‹v.

Словарное определение для peir‹v:
peir‹v (impf ¤peЫrvn, fut peir‹sv с a эп peir®sv, aor ¤peЫrasa эп ¤peЫrhsa, pf pepeЫraka; med: ион praes peirЎomai, impf ¤peirЕmhn эп peirЕmhn, fut peir‹somai эп peir®somai, дор peirasoиmai, aor ¤peiras‹mhn эп ¤peirhs‹mhn и peirhs‹mhn; pass: fut peiray®somai, aor ¤peir‹yhn эп ¤peir®yhn, pf pepeЫramai эп pepeЫrhmai; adj.verb peiratЎow) (преимущ med)
1) делать попытку, пытаться (peir‹v ¤kbaleЭn tina Soph; m®te tiw peir‹tv Hom): pepeismЎnow peirЗmai kaЬ toзw ђllouw peЫyein Plat убедившись сам, я пытаюсь убедить и других; чstiw z°n ¤piyumeЭ, peir‹syv nikЌn Xen кто хочет жить, пусть попытается победить;
2) подвергать испытанию, испытывать, пробовать: Нw ђr ¦fh, pсsiow peirvmЎnh Hom так сказала (Пенелопа), чтобы испытать мужа; peir‹v tina ¤pЫ tina Plut испытывать чье-л. отношение к кому-л.; peir‹santew Ћll®lvn Thuc прощупывая (боем) друг друга; ¤peirЗnto katЊ tт Юsxurтn Ћll®lvn Her (персы и мидяне) померились своими силами; ¤peir®santo pсdessin Hom они испытали себя в беге; peirЌsyai xeirЗn kaЬ syЎneow Hom испытать силу своих рук; ЋЎylou peirЌsyai Hom попытать счастья в состязании; peir‹v p‹nta Plut испробовать все средства; peirhy°nai ¤n ¦ntesi Hom примерять на себе доспехи; oй dЎ tЫ pv mжyoisi pepeЫrhmai pukinoЭsin Hom я еще не опытен в разумных речах; peirЕmeya, eЮ ђra ti lЎgeiw Plat посмотрим, говоришь ли ты дело;
3) пытаться захватить (xvrЫou Thuc; t°w pсliow Her): ¦rgД peirЌsyai toи teЫxouw Thuc пытаться штурмовать стену;
4) соблазнять, совращать (gunaЭka Arph; tЇn paidЫskhn Lys; peirayeЬw кpс tinow Thuc);
5) изведать, узнавать (по опыту), убеждаться (§kasta Hom): хуstoЫ, tЗn t‹x ¦mellon peir®sesyai Hom стрелы, (силу) которых им предстояло вскоре изведать на себе; pepeiramЎnow oдda Xen я знаю по опыту; peirЕmenow Ћndrтw Ћgayoи Plut убедившись, что это человек порядочный.

peirasmсw

peirasmсw х искушение, испытание (¤mpЫptein eЮw peirasmсn NT).
peirasmoЭw (3) испытаниях (1) , [в] искушения (1) , искушениях (1)
peirasmтn (4) искушение (2) , испытанию (1) , испытание (1)
peirasmсn (7) искушение (7)
peirasmтw (1) Искушение (1)
Peirasmтw (1) Искушение (1)
peirasmoи (4) искушения (4)
peirasmoзw (2) испытания (1) , искушения (1)
PeirasmТ (1) Искушении (1)
peirasmТ (2) искушением (1) , искушении (1)
peirasmЗn (1) испытаниями (1)

peirateжv

peirat®rion

I peirat®rion [peir‹v] проба, испытание, юр. разбор: fсnia peirat®ria Eur разбор дела об убийстве.
II peirat®rion [peirat®w] стоянка пиратов Plut

peirat®w

peirat®w, oи х
1) грабитель, разбойник Polyb;
2) морской разбойник, пират Polyb, Plut

peismon®

peismon® І убеждение, уверенность NT.

pЎlagow

pЎlagow, eow tс
1) море, преимущ открытое, морской простор: ¤n pel‹geу ЋnapeptamЎnД Her и ¤n tТ pel‹gei t°w yal‹sshw NT в открытом море; pсntvn и pсntou pЎlagow Pind, ‘lion и Џlсw pЎlagow Eur открытое море, морская пучина;
2) (в отличие от y‹lassa) (определенное) море (AЮgaЭon pЎlagow Aesch; tт Turshnikтn pЎlagow Thuc);
3) перен океан, бездна, безмерность (kakЗn Aesch; tЗn lсgvn Plat).

pelek‹n

pelek‹n, Ќnow х предполож. пеликан Arst

pelekЫzv

pelekЫzv обезглавливать (tin‹ Polyb, Diod, NT).

pЎlekuw

pЎlekuw, evw, ион eow х (dat. pl pelЎkesi эп pelЎkessi) секира, топор (pelЎkessi m‹xesyai Hom; pЎlekuw julokсpow Xen).

peliсomai

pЎlma

pЎlma, atow tс подошва (tЗn кpodhm‹tvn Polyb).

pЎmma

pЎmma, atow tс [pЎptv = pЎssv] печенье, пирог Her, Plat, Luc

pЎmpth

pЎmpth І
1) (sc ІmЎra) пятый день Hes;
2) (sc хdсw, лат via quintana) квинтана, пятая дорога (в римском лагере) Polyb
pЎmpth (3) пятый (1) , Пятого (1) , пятого (1)

pЎmptow

pЎmptow 3 пятый: tт pЎmpton mЎrow Plat пятая часть; mЎgayow pЎmpthw spiyam°w Her величиною в четыре с половиной пехия (= 2.08 м.) (досл в четыре p®xeiw с пятой спитамой); pЎmptow metЊ toЭsin Hom пятый вместе с ними; pЎmptow aйtсw Thuc сам пятый, те впятером.

pЎmpv

pЎmpv (fut pЎmcv дор pemcЗ, aor ¦pemca, pf pЎpomfa, ppf. ¤pepсmfein, эп 3 sing impf iter. pЎmpeske, эп inf praes pempЎmen(ai), inf fut pemcЎmenai; pass: fut pemfy®somai, aor ¤pЎmfyhn, pf pЎpemmai 2 pЎpemcai, ppf. ¤pepЎmmhn; adj.verb pemptсw и pemptЎow)
1) посылать, отправлять (tinЊ ¤w TroЫhn, LukЫhnde Hom; pЎmpv Y®baw Soph; tinЬ jЎnia Xen): pЎmpv k®rukaw perЬ spondЗn Xen посылать глашатаев для переговоров о мире; pЎmpv prсw и par‹ tina Xen, Thuc посылать к кому-л.; pЎmpv ¤pЫ tina Thuc посылать за кемл; pЎmpv ¤pЬ bo®yeian Xen посылать за помощью; pЎmpesyaЫ tina ¤pЫ tina Soph посылать когол от себя к кому-л.; pЎmpv tinЊ хdсn Soph отправлять когол в путь; pЎmpv eЮw didask‹lvn Plat посылать в школу; ђllon pЎmpv ЯkanЎmen (tin‹) Hom отправить когол к другому, те отказать в гостеприимстве; pЎmpei keleжon Thuc он посылает приказание; pЎmpvn ¤kЎleue Xen он велел через посла; pЎmcaw prтw tтn naжarxon, ¤deЭto diabib‹sai tт str‹teuma Xen (Фарнабаз) посылает к наварху с просьбой увести войско; pЎmpesyaЫ tina Soph посылать за кемл, отзывать когол обратно; tЫ xr°m ¤pЎmcv tтn ¤mтn ¤k dсmvn pсda; Eur зачем ты послала за мной?;
2) ниспосылать (kakсn tini Hom; фneЫrata Soph; fсbon Plat); даровать (цlbon Pind; Ћlk‹n Soph);
3) сопровождать, провожать, отвозить (tinЊ sзn nhю ¤w Xrжshn Hom; pЎmcon me prтw oаkouw Soph): g°w tina pЎmpv ђpoikon Soph отправлять когол в изгнание;
4) культ сопровождать в торжественной процессии, торжественно справлять (pomp®n Her; xoroжw Eur; Panay®naia Men; yrЫambon Plut); pass pЎmpesyai Her быть носимым в торжественной процессии;
5) испускать, издавать (Юax‹n Aesch).

pЎnhw

I pЎnhw, htow adj (compar penЎsterow, superl penЎstatow) бедный, неимущий (ђnyrvpoi Her; Ћn®r Soph; dсmow, sЗma Eur): pЎnhw xrhm‹tvn Eur не имеющий состояния, неимущий.
II pЎnhw, htow х бедняк Her, Arph etc

penyer‹

penyer‹ І теща Dem, Luc, Plut, NT.
penyer&#152 (1) свекрови (1)
penyerЊ (7) тёща (1) , Тёща (1) , свекровь (5)
penyerЊn (5) тёщу (2) , свекровь (1) , свекрови (2)
penyer‹n (2) свекровь (1) , свекрови (1)
penyerЌw (4) свекрови (2) , тёщей (1) , свекровью (1)

penyerсw

penyerсw х
1) тесть Hom, Her: oЯ penyeroЫ Eur тесть и теща;
2) зять (муж сестры Eur или дочери Soph).

penyЎv

penyЎv, эп тж penyeЫv (эп inf peny®menai)
1) оплакивать (nЎkun Hom; tina dhmosЫ& Lys; toзw Ћpolvlсtaw Xen; ¤pЫ tini Aeschin);
2) быть в печали, сокрушаться, горевать Hom, Aesch, Plat etc
¤pЎnyei (2) оплакивал (2)
¤pЎnyhsan (2) возрыдали (2)
¤peny®sate (1) вы предались ско&#769рби (1)
¤pЎnyhsen (7) оплакал (2) , возрыдал (2) , Возрыдала (2) , возрыдала (1)
penyeЭn (1) скорбеть (1)
penyeЭte (2) плакали (1) , Плачьте (1)
penyeЫtv (1) плачь (1)
peny°sai (2) оплакивать (2)
peny®sate (1) заскорбите (1)
peny®sei (5) заплачут (1) , Заплачет (1) , заплачет (1) , восплачет (2)
peny®sete (1) будете скорбеть (1)
peny®sousin (3) заплачут (2) , восплачут (1)
peny®sv (1) [чтобы] я испытал скорбь (1)
penyoиntaw (1) скорбящих (1)
penyoиntew (3) скорбящие (3)
penyoиsi (1) скорбящим (1)
penyoиsin (4) скорбят (2) , скорбящим (2)
penyЗn (3) плачущий (3)

penyikсw

penyikсw 3 скорбный, горестный (фdurmoЫ Plut).

pЎnyow

pЎnyow, eow tс
1) печаль, скорбь, горе: pЎnyow ¦xein Hom и ¤n pЎnyei eдnai Plat быть погруженным в скорбь; TrЗaw l‹be pЎnyow Hom скорбь охватила троянцев; tinЬ pЎnyow tiyЎnai Hom и parЎxein Aesch погрузить когол в печаль;
2) траур: pЎnyow poieЭsyai Her объявлять траур; ¤pЬ pЎnyei Plut в трауре;
3) несчастье, бедствие Her, Pind
pЎnyei (1) печали (1)
PЎnyow (2) Скорбь (2)
pЎnyow (18) скорбь (16) , ско&#769рби (2)
pЎnyouw (14) плача (12) , скорбью (2)

penixrсw

penixrсw 3 Hom, Pind, Plat, Polyb, NT = pЎnhw I.

pЎnomai

pЎnomai (только praes и impf)
1) трудиться, заниматься, хлопотать (perЬ deЭpnon Hom);
2) делать, готовить, приготовлять (daЭta Hom);
3) исполнять, совершать (¦rga Hes): хppсte ken dЇ taиta penЕmeya Hom когда мы приступим к этому;
4) быть бедным, бедствовать, нуждаться: ploutoиntew µ penсmenoi Plat богатые или бедные;
5) не иметь, быть лишенным (tinow Aesch, Eur).

pentaЎthw

penta-Ўthw и pentaet®w 2 пятилетний (spondaЫ Thuc): Ћpт pentaЎteow Her с пятилетнего возраста; pentaetўw ·yow cux°w paidЫvn Plat душевный склад пятилетнего ребенка.

pent‹kiw

pent‹kiw (a) adv пятикратно, пять раз Pind, Aesch, Arph etc

pentakisxЫlioi

pentakis-xЫlioi 3 (xi) пять тысяч Her, Plat: pentakisxilЫa (sing f) ЋspЫw Luc отряд в пять тысяч щитов, те бойцов.

pentakсsioi

pentakсsioi, ион penthkсsioi 3 пятьсот: pentakсsioi Dem (= І boul®) (афинский) совет пятисот (в который, согласно реформе Клисфена, от каждой из десяти фил избиралось по 50 человек по жребию).

pentaplasЫvw

pЎnte

pЎnte, эол. pЎmpe oЯ, , t‹ indecl. пять Hom etc
PЎnte (1) Пять (1)
pЎnte (151) пять (133) , Пять (2) , пятью (2) , пяти (11) , [и] пять (3)

pentekaЫdeka

pente-kaЫ-deka oЯ, , t‹ indecl. пятнадцать Her etc
pentekaЫdeka (5) пятнадцать (4) , [за] пятнадцать (1)

pentekaidЎkatow

pente-kai-dЎkatow 3 пятнадцатый Diod, Plut, NT.
pentekaidek‹tъ (8) пятнадцатый (6) , [в] пятнадцатый (1) , [в] пятнадцатый [день] (1)
pentekaidek‹thn (3) пятнадцатый [день] (2) , пятнадцатый (1)
pentekaidek‹tД (1) пятнадцатый (1)

pentekaieikosaetсw

pent®konta

pent®konta, , t‹ indecl. пятьдесят Hom etc
Pent®konta (1) Пятьдесят (1)
pent®konta (81) пятьдесят (74) , пятидесяти (5) , Пятьдесят (1) , [за] пятьдесят (1)

penthkontaet®w

penthkonta-et®w 2 пятидесятилетний Plat
penthkontaetoиw (7) пятидесятилетнего (6) , пятидесятилетия (1)

penthkсntarxow

penthkсnt-arxow х пентеконтарх, начальник отряда в пятьдесят человек (преимущ гребцов) Dem, Xen

penthkost®

penthkost® І
1) (sc moЭra) сбор (пошлина) в размере одной пятидесятой, двухпроцентный налог Dem;
2) (sc ІmЎra) праздник Пятидесятницы NT.

penthkostсw

penthkostсw 3 пятидесятый Plat

pЎpeirow

pЎpeirow 2 (f тж pЎpeira)
1) спелый (sиka Anth);
2) созревший, зрелый (paryЎnoi Plut);
3) смягчившийся, утихший (фrg® Soph).

pЎpeismai

pЎpeismai pf pass к peЫyv.

pЎpoiya

pЎpoiya pf 2 к peЫyv.
pЎpoiya (2) убеждён (1) , я убеждён (1)

pepoЫyhsiw

pepoЫyhsiw, evw І тж pl.
1) доверие, тж уверенность Babr;
2) упование NT.
pepoiy®sei (4) убеждённости (2) , убеждённостью (2)
PepoЫyhsin (1) Убеждённость (1)
pepoЫyhsin (1) убеждённость (1)

pepoiyсtvw

pЎpraka

pЎpraka pf к pipr‹skv.

pЎptv

pЎptv Arst = pЎssv.

pЎptvka

pЎptvka pf к pЫptv.

pЎpvn

pЎpvn 2, gen onow (compar pepaЫterow)
1) созревший, спелый (karpсw Her; bсtruw Xen): sЫkuow pЎpvn Arst предполож. тыква;
2) смягченный, кроткий, мягкий: pepaitЎra moЭra t°w turannЫdow Aesch смерть приятнее тираннии; mсxyow pЎpvn Soph утихшая боль; ¤xyroЭw pЎpvn Aesch милостивый к врагам;
3) (в обращении) милый, дорогой (О pЎpon Hom);
4) малодушный, робкий: О pЎponew ѓAxaiэdew, oйkЎt ѓAxaioЫ! Hom о малодушные, ахеянки (вы), а не ахейцы больше!

pЎra

I pЎra І Aesch = 5f0000>peraЫa.
#II pЎra и pЎr& adv (compar peraЫteron и peraitЎrv)
1) дальше, больше, свыше: mЎxri toи mЎsou, pЎra d oл Plat до середины, но не дальше; oйkЎti pЎra ¤poliсrkhsan tЇn pсlin Xen (лакедемоняне) прекратили осаду города; oйkЎt ’n pЎra Ћkoжsaiw ¤moи lЎgontow Plat больше ты от меня ничего не услышишь; fr‹sъw moi mЇ pЎra Soph не говори мне больше ничего; Zeзw eа me lup®sei pЎra Arph если Зевс и впредь будет меня мучить; ђpista kaЬ pЎra Arph вещи невероятные и (даже) более того;
2) чрезвычайно, крайне: pЎra payeЭn Eur жестоко страдать; oб toi pЎra stЎrjantew, oЯ dў kaЬ pЎra misoиsin Arst кто сильно любит, тот сильно и ненавидит.
III pЎra praep. cum gen сверх, свыше, тж за пределы или за пределами: ѓAtlantikЗn pЎra чrvn Eur за атлантические пределы; pЎra mesoжshw t°w ІmЎraw Xen после полудня; pЎra medЫmnou Isocr свыше медимна; tЗn pent®konta pЎra gegonсtew Plat люди старше пятидесяти лет; pЎra toи dЎontow Plat больше, чем нужно; toи eЮkсtow pЎra Soph больше обычного; pЎra toи megЫstou fсbou Plat с необычайным благоговением (досл страхом).

Словарное определение для peraЫa:
peraЫa, ион peraЫh І (sc ) страна, находящаяся по ту сторону, противолежащий край Plut: І peraЫa t°w BoivtЫhw Her противоположный берег Беотии.
pЎra (3) дали&#769 (3)

peraЫnv

peraЫnv (fut peranЗ ион peranЎv, aor ¤pЎrana; pass: fut perany®somai, aor ¤per‹nyhn, pf pepЎrasmai; inf pf pass peper‹nyai и peper‹syai; adj.verb perantсw)
1) осуществлять, совершать, выполнять (¤pЫmomfon ђtan Aesch; prЌgma kaЬ xrhsmoзw yeoи Eur; tЊ dЎonta Xen; pollЇn хdтn peraЫnv Arph): бna ¦rgД peraЫnhtai Xen чтобы (это) претворилось в дело; taиta p‹nta pepeЫrantai Hom все это выполнено;
2) доводить, приводить (tinЊ prтw ¦sxaton plсon Pind; peraЫnousa ¤pЬ tт stratсpedon хdсw Plut);
3) доводить до конца, заканчивать (mиyon Aesch): eЮpў kaЬ pЎraine p‹nta Aesch говори все и заканчивай, те говори поскорее; pЎrain Лsper іrjv Plat кончай как начал;
4) продолжать: pЎraine d Пn s ЋnistorЗ pЎri Eur продолжай (о том), о чем я спрашиваю тебя;
5) прийти (к какому-л. результату), добиться, достичь (oйdўn ¤pЎraine Plut): oйdўn peraneЭ кmЭn Thuc (это) не принесет вам никакой пользы; Юatreuсmenoi oйdўn peraЫnousi Plat своим лечением они ничего не достигают; oйdўn ’n peraЫnoite punyanсmenoi Lys (об этом) вам ничего не удастся узнать;
6) делать вывод, приходить к заключению, (умо)заключать: peraЫnv diЊ toи Ћdun‹tou Arst умозаключать через приведение к невозможному; tт perainсmenon Arst умозаключение, вывод;
7) ограничивать, определять: kaЬ peperasmЎnon kaЬ ђpeiron Plat как ограниченное, так и беспредельное; tЊ peperasmЎna peperasmen‹kiw peper‹nyai p‹nta Arst (ясно, что) конечное, будучи взято конечное число раз, даст в итоге (также) конечное;
8) пробивать, пронзать (ti и tin‹ Anth);
9) проникать (di‹ tinow Aesch; eЮw и prсw ti Arst). см тж peiraЫnv 2.

peraitЎrv

peraitЎrv и peraЫteron adv.
1) дальше, более: ©n oдda koй peraitЎrv Eur я (это) одно знаю и не больше; peraitЎrv toи dЎontow Plat дольше, чем нужно;
2) слишком, чрезмерно (peraitЎrv pepragmЎnon Soph).

pЎran

I pЎran, ион pЎrhn adv.
1) по ту сторону, на противоположном берегу (pЎran eдnai Xen): pЎran Plut находящиеся на той стороне; pЎran Xen то, что происходит на противоположном берегу;
2) на ту сторону, на противоположный берег (diab°nai Xen).
II pЎran, ион pЎrhn взнач praep. cum gen.
1) по ту сторону, на том берегу (pЎran Џlсw Her);
2) на ту сторону, на противоположный берег (pЎran toи „Ellhspсntou poreuy°nai Thuc; eЮw tт pЎran t°w yal‹sshw NT);
3) (на)против (pЎran EйboЫhw Hom);
4) дальше, за пределы (pЎran termсnvn ѓAtlantikЗn Eur).
pЎran (61) за (25) , из-за (5) , противоположную сторону (12) , противоположной стороны&#769 (4) , противоположной стороне (7) , [с] противоположной стороны&#769 (4) , [на] противоположной стороне (4)

pЎraw

I pЎraw, atow tс
1) край, предел (pЎrata g°w Thuc; tЊ pЎrata t°w oЮkoumЎnhw NT);
2) конец, окончание (toи bЫou Dem; kakЗn Eur; p‹shw ЋntilogЫaw NT): pЎraw ¤piyeЭnaЫ tini Arst, Polyb положить конец чему-л.;
3) исполнение, осуществление (¤lpЫdow Luc);
4) филос. конечное, ограниченность (pЎraw kaЬ ђpeiron Plat);
5) высшая точка, верх (dustuxЫaw Џp‹shw Plut).
II pЎraw () adv наконец, в конце концов Dem, Aeschin, Lys, Polyb
pЎraw (14) предел (2) , конца (7) , конец (3) , предела (1) , конце (1)
pЎrata (3) пределы (3)
pЎrati (1) конца (1)
per‹tvn (5) пределов (5)

perasmсw

per‹thw

PЎrgamon

PЎrgamon Пергам
1) тж tЊ PЎrgama, цитадель Трои Her, Trag;
2) город в Мисии Xen, Plut

PЎrgamow

PЎrgamow х Hom, Her, Xen, Trag, NT = PЎrgamon.

PЎrgh

PЎrgh І Перга (главный город Памфилии) NT.

perЫ

I perЫ (i) adv вокруг, кругом: perЫ t ЋmfЫ te HH (по)всюду кругом см тж pЎri I.
II perЫ, анастрофически pЎri
1) praep. cum gen:
1) вокруг, около (perЫ trсpiow Hom; perЫ DardanЫaw Eur);
2) за, из-за (m‹xesyai perЫ tinow Hom; kinduneжein perЫ tinow Her; dediЎnai perЫ tinow Plat; perЫ cux°w х ЋgЕn Xen; m‹xh perЫ tinow Plat);
3) касательно, насчет, о (perЫ tinow ЋkouЎmenai Hom; perЫ tinow dialЎgesyai Xen): perЫ mўn dЇ brЕsevw kaЬ pсsevw Xen что же касается пищи и питья; Ћriymoи dў pЎri Her что же касается количества; perЬ genЎsevw kaЬ fyorЌw Plat (вопрос) о возникновении и гибели; toи pЎri; Plat насчет чего?;
4) с целью, для, ради: perЫ toи timvr®sasyai FЫlippon Dem чтобы отомстить Филиппу;
5) поверх, по (perЫ gЌw Sappho);
6) выше: perЫ p‹ntvn ¦mmenai ђllvn Hom быть выше всех прочих; perЫ p‹ntvn kraterсw Hom сильнейший из всех; perЫ pantтw poieЭsyai Xen ставить выше всего; perЫ polloи poieЭsyai Thuc ставить высоко; perЫ фlЫgou poieЭsyai Xen невысоко ставить; perЫ oйdenтw ІgeЭsyai Lys ни во что не ставить;
2) praep. cum dat.:
1) вокруг, около (perЫ st®yessi Hom; perЫ t»si kefal»si Her; perЫ t» xeirЫ Plat): Ґstaсtew perЫ PatrсklД Hom стоящие вокруг (тела) Патрокла;
2) с помощью, посредством: perЫ dourЬ peparmЎnow Hom пронзенный копьем;
3) возле, рядом с, у, при (perЫ pжlъsi Hom; nekrтw perЫ nekrТ Soph);
4) за, из-за (perЫ tini m‹xesyai Hom; perЫ tini fobeЭsyai Thuc);
5) касательно, насчет: yarreЭn perЫ tini Plat питать доверие, те быть уверенным насчет чегол;
6) вследствие, в связи с, из-за (perЫ fсbД Aesch): perЫ aкtТ Thuc по собственной вине;
7) целиком, вполне: perЫ k°ri, perЫ fresЫn или perЫ yumТ Hom всем сердцем, от всей души; perЫ syЎneу Hom изо всех сил;
3) praep. cum acc.:
1) кругом, около, вокруг (perЫ tina, perЫ ђstu Hom; perЫ stratсpedon Xen): І ЋgorЊ І perЫ tЊ ЋrxeЭa Xen площадь вокруг официальных учреждений; perЫ „Hr‹kleiton Plat последователи Гераклита; perЫ tтn PeЫsandron Thuc Писандр и его спутники;
2) рядом с, у, при, возле (І perЫ LЎsbon naumaxЫa Xen): perЫ tЇn y‹lattan oЮkoиntew Plat обитающие у моря; perЫ tЇn kr®nhn Plat у источника;
3) (при глаголах сознач столкновения) на, о: perЫ lЫyon peseЭn Arph упасть на (те удариться о) камень; perЫ Ћll®louw Thuc (столкнуться) друг с другом;
4) в пределах, в области, в: perЫ PierЫhn Her в Пиерии; perЫ tЇn Aаgupton gegonсta Her то, что произошло в Египте;
5) среди, у (perЫ toзw barb‹rouw µ toзw †Ellhnaw Plat);
6) приблизительно, около (perЫ toжtouw toзw xrсnouw Thuc; perЫ Ґj®konta Plat): perЫ lжxnvn Џf‹w Her около того времени, когда зажигаются огни;
7) (при глаголах со смыслом работы, занятия) над, насчет (обычно не переводится): perЫ ti poneЭsyai Hom трудиться над чем-л.; perЫ ti eдnai Xen или gЫgnesyai Polyb быть занятым чем-л.; perЫ tЇn poЫhsin цntew Isocr те, которые занимаются поэзией; perЫ tЇn y®ran Plat охотники;
8) по отношению к (ђdikow perЫ tina Xen; eйsebeЭn perЫ yeoжw Plat);
9) касательно, насчет, о: perЫ Kиron Her то, что касается Кира; perЫ tЊw naиw Thuc мореходное дело; oЯ nсmoi oЯ perЫ toзw g‹mouw Plat законы о браке; цrgana чsa perЫ gevrgЫan Plat сельскохозяйственные орудия;
10) (со смыслом принадлежности без перевода): perЫ LusЫan lсgoi Plat речи Лисия.
PerЬ (19) О (13) , За (1) , Об (1) , Обо (1) , Относительно (2) , Около (1)
perЬ (661) о (434) , вокруг (28) , за (44) , над (1) , об (40) , около (10) , Около (3) , на (4) , О (6) , относительно (66) , с (2) , обо (17) , по (1) , что (1) , во (1) , Относительно (2) , Об (1)
perЫ (2) о (1) , относительно (1)

peri‹gv

peri-‹gv (a)
1) водить кругом, обводить (tinЊ katЊ toзw yhsauroжw, tinЊ tЇn lЫmnhn kжklД бppon Her): peri‹gv tin‹ tini Her обводить когол вокруг когол; peri‹gv Ґautтn ¤n tТ sxol‹zein Plut наслаждаться своим досугом;
2) водить с собой, те иметь спутником (tin‹ NT);
3) вращать, поворачивать (tтn aйxЎna Plat; tЇn kefal®n Arph): oеon troxoи periagomЎnou Plat наподобие вращающегося колеса;
4) поворачиваться (в разные стороны) (peri‹gvn ¤z®tei xeiragvgoжw NT);
5) обходить, объезжать (tЇn ¤sxati‹n Dem; tЊw pсleiw p‹saw NT);
6) скручивать (tЖ xeЭre eЮw toлpisyen Lys);
7) (преимущ med) всюду водить с собой, иметь всегда при себе (tin‹ и ti Xen);
8) приводить, сводить (ti prсw ti Arst): ¤w tсde peri®xyhn Luc я был приведен в такое состояние;
9) откладывать (¤w Лran tin‹ Luc);
10) приходить, возвращаться (p‹lin eЮw tЇn Ћrx®n Arst).

periairЎv

peri-airЎv (aor2 perieЭlon inf perieleЭn) med тж взнач act.
1) снимать, удалять (tтn xitЗna Arst; dЎrmata svm‹tvn Plat; tт k‹lumma NT): perielсmenow tЇn kunЎhn Her сняв с себя шлем; tЗn biblЫvn ©n §kaston periaireсmenow Her распечатывая каждую из грамот;
2) разрушать, срывать (tт teЭxow periairЎv Her, Thuc);
3) поднимать (tЊw Ћgkжraw NT);
4) отнимать, лишать (¤leuyerЫan tinтw perielЎsyai Dem; periъreЭto pЌsa ¤lpЫw NT): periairЎv tina tт meletЌn Xen освобождать когол от забот; tт perielЎsyai tinтw tЊ чpla Xen обезоружение когол; periъrhmЎnoi xr®mata kaЬ summ‹xouw Dem лишенные денег и союзников.

peri‹ptv

peri-‹ptv, дор per‹ptv
1) обвязывать, привязывать (tЫ tini Pind, Arst, Plut и prсw ti Arst); med надевать на себя (sc xrusтn kaЬ ђrguron Plat): periaptсmenow lЫyouw poluteleЭw Plut надевший на себя драгоценные камни;
2) навлекать (цneidсw tini Lys; aЮsxжnhn t» pсlei Plat): peri‹ptv ЋneleuyerЫan (sc aйtТ) Xen стяжать себе репутацию неблагородного человека;
3) доставлять (eйdaimonЫan kaЬ tim‹w tini Xen);
4) придавать (sx°m‹ tini Arst).

peri‹rgurow

{peri}Ћrgurсv

periastr‹ptv

peri-astr‹ptv сиять кругом (peri®stracen fЗw ¤k toи oйranoи NT).

perib‹llv

peri-b‹llv (fut peribalЗ, aor periЎbalon; эп impf perЫballon; ион 3 ppf. pass periebebl®ato = periebЎblhnto)
1) закидывать, накидывать, набрасывать (peЭsma Hom): perib‹llv stЎrna prтw stЎrna tinсw Eur прижаться грудью к чьейл груди; med накидывать на себя (xlanЫda periballсmenow Her; peribeblhmЎnow sindсna NT);
2) надевать (zeukt®rion TroЫ& Aesch): periballсmenoi teжxea Hom с надетым на себя оружием, вооруженные;
3) одевать (tinЊ gumnсn NT); pass одеваться (¤n ЯmatЫoiw leukoЭw NT);
4) запрокидывать: perib‹llv xeЭr‹w tini Eur, Plat обвивать когол руками (ср 8);
5) строить вокруг, возводить кругом (teЭxow Peloponn®sД Arst и tТ limЎni Polyb; x‹rak‹ tini NT; med teЫxh Thuc и teЭxow tЇn pсlin Her): taЭw pсlesin ¤rжmata perib‹llesyai Xen возводить укрепления вокруг городов;
6) внушать (ЋnandrЫan tinЫ Eur);
7) оказывать, давать (tт Ћgayсn tini Her): perib‹llv svthrЫan tinЫ Eur спасать когол;
8) опутывать, захватывать: peribaleЭn pl°yow tЗn Юxyжvn Her поймать множество рыб(ы); peribalЎsyai tЇn pсlin Her захватить город; perib‹llv tinЊ pЎdaiw Aesch наложить на когол оковы; perib‹llv tтn aйxЎna brсxД Her обвивать шею петлей; perib‹llv tinЊ xersЫ Eur (ср 4) обнимать когол; skсtow perib‹llei tin‹ Eur тьма окутывает когол; perib‹llesyai svfrosжnhw dсjan Xen стяжать себе репутацию благоразумного человека;
9) обнимать (Ћll®louw Xen);
10) окружать, брать в кольцо (toзw polemЫouw Plat): perib‹llesyaЫ tini pterofсron dЎmaw Aesch окружать пернатым телом, те превращать в птицу когол; perib‹llesyai meЭzon xvrЫon Xen окружать большую площадь; ¤n tТ peribeblhmЎnД Her в огороженном месте, внутри ограды;
11) возлагать (turannЫda tinЫ Eur);
12) налагать (tinЬ douleЫan Eur);
13) поражать (tinЊ xalkeжmati Aesch; tinЊ kakТ Eur): perib‹llv tinЊ fug» Plut карать когол изгнанием; perib‹llv tinЊ фneЫdei Dem покрывать когол позором;
14) бросать, устремлять: perib‹llv perЬ §rma tЇn naиn Thuc налететь с кораблем на скалу;
15) огибать, объезжать (tтn …Ayvn Her; Soжnion Thuc);
16) превосходить (tin‹ tini Hom): Ћret» perib‹llv Hom отличаться высокими качествами, быть превосходным;
17) часто посещать (tсpouw Xen);
18) med перен охватывать (t» dianoЫ& ti Isocr; jump‹nta tЊ oЮkeЭa Plat);
19) med пускаться в рассуждения: makrЊn periballсmenoi Plat пространно разглагольствуя; komcЗw kжklД perib‹llv Plat ловко кружиться вокруг да около.

peribeblhmЎnow

peribeblhmЎnow part pf pass к perib‹llv.

periblЎpomai

{peri}blЎpv

peri-blЎpv
1) смотреть вокруг, озираться (prсw tinaw Plat);
2) осматривать, разглядывать, обозревать (tin‹w Xen): periblЎpesyai Eur, Polyb быть предметом всеобщего внимания (или восхищения);
3) тж med высматривать, искать (ti и tina Polyb; med ЮdeЭn tina NT);
4) взирать, оглядывать (med tina met фrg°w NT): oйdў toлndikon periblЎpoiw ђn Soph не считаясь с законностью (поступка).

perЫblhma

perЫ-blhma, atow tс
1) покров, оболочка Arst;
2) стена (g®уna peribl®mata kaЬ lЫyina Plat).

peribсlaion

peri-bсlaion
1) покрывало, одеяло Plut;
2) одежда: yan‹tou peribсlaia Eur одежды мертвеца;
3) перен покров: sarkтw peribсlaia ІbЗnta Eur покровы юной плоти, те молодость, юность.

peribol®

peri-bol® І
1) одежда, одеяние Plut: peribol® kaЬ кpobol® Plat одежда и постельные принадлежности;
2) объятье (xeirЗn peribolaЫ Eur);
3) оболочка, покров: peribol® toи jЫfeow Eur ножны меча; peribolaЬ xyonсw Eur могила; peribolaЬ sfragism‹tvn Eur печати (на послании); peribolaЬ skhnvm‹tvn Eur шатры;
4) (кольцевая) стена, ограда (Ґpt‹purgoi peribolaЫ Eur);
5) очертание, контур, форма (toи xvrЫou Thuc);
6) размеры: oЮkЫhw meg‹lhw peribol® Her обширный дом;
7) объем, круг вопросов, совокупность (toи lсgou Isocr; tЗn pragm‹tvn Polyb);
8) воен. окружение, обход, охват (tЇn peribolЇn poieЭsyai Xen);
9) изгиб, излучина, поворот (sc t°w хdoи Plut);
10) рит. словесная форма, слог, стиль.

perЫbolow

I perЫ-bolow 2 окаймляющий, обвивающий (голову) (stЎfea perЫbola Eur).
II perЫbolow х
1) стена, ограда (t°w pсlevw Plat);
2) (закрытое) помещение: ¤n oЮkeЫД peribсlД Plat у себя дома;
3) очертание, объем, размеры (pсliw katЊ tтn perЫbolon oй meg‹lh Polyb);
4) пределы, территория (nevrЫvn Eur);
5) круг, извив (¤xЫdnhw perЫboloi Eur).

perЫdeipnon

perЫ-deipnon поминальная трапеза, тризна Dem, Men, Luc, Plut

peridЎjion

peridЎv

peri-dЎv
1) подвязывать, привязывать (tтn karpсn tini Her; pЕgvn‹ tini, med tт xr‹now Arph);
2) завязывать, затыкать (tт stсma tinЫ Arst);
3) обвязывать (І цciw soudarЫv periedЎdeto NT).

{peri}diplсv

perЫerga

perЫ-erga adv с любопытством или с интересом (blЎpein tin‹ Anth).

perierg‹zomai

peri-erg‹zomai
1) попусту усердствовать, делать (чтол) зря (mhdўn ¤rg‹zesyai, ЋllЊ perierg‹zomai NT): perierg‹zonto dokЎontew Her они напрасно думают, (будто); kainсn ti perierg‹zomai Arph (зря) хлопотать о новшествах; Svkr‹thw perierg‹zetai zhtЗn t‹ te кpт g°w kaЬ tЊ ¤pour‹nia Plat (обвинители говорят, что) Сократ занимается бессмысленными исследованиями того, что (творится) и под землей, и в небесах; perierg‹zomai toЭw shmeЫoiw Arst (об актерах) делать излишние движения, те переигрывать;
2) заниматься чужими делами: tЊ katЊ tЇn ѓItalЫan perierg‹zomai Polyb вмешиваться в дела Италии.

perЫergow

perЫ-ergow 2
1) излишне хлопотливый, не в меру усердствующий, суетливый Lys, NT: grammatikЗn perЫerga gЎnh шутл. Anth суетливое (мелочное) племя грамматиков;
2) чрезмерный, бесполезный, излишний: perЫerga kaЬ makrЊ lЎgein Plat говорить долго о неважном;
3) чрезмерно изысканный, утонченный (tr‹pezai Luc);
4) дорогостоящий, разорительный (pсlemow Isocr).

periЎrxomai

peri-Ўrxomai (fut perieleжsomai, aor2 peri°lyon, pf periel®luya)
1) ходить вокруг, обходить (tЇn Ћgor‹n Dem; katЊ tЇn Ћgor‹n Arph; tЊw oЮkЫaw NT);
2) проходить (ЋpЎranton хdсn Plat; st‹dia xЫlia Arph);
3) доходить, достигать: tтn perЬ ktжpow ·lye podoЭin Hom до него донесся топот ног; Kжklvpa perЬ frЎnaw іluyen oдnow Hom вино ударило Киклопу в голову;
4) окружать (toзw polemЫouw Plut);
5) перен обходить, перехитрять (tina sofЫъ Her; tina Ћp‹thw kaЬ чrkvn Plut);
6) (вновь) приходить, переходить, возвращаться (aпtiw ¤w turannЫdaw Her): І ІgemonЫh peri°lye ¤w tт gЎnow toи KroЫsou Her власть перешла к роду Креза; ¤w fyЫsin peri°lye І noиsow Her болезнь перешла в чахотку;
7) захватывать, постигать (PaniЕnion oмtv peri°lye І tЫsiw Her);
8) (о времени) проходить, протекать (¤peЬ dў peri°lyen х Ґniautсw Xen).

periЎxv

peri-Ўxv и periэsxv (fut periЎjv и perisx®sv, aor2 periЎsxon, inf aor perisxeЭn)
1) окружать, охватывать, окаймлять (tт xvrЫon, І periЎxousa pЎlagow g° Plat); pass быть окруженным (кpт tЗn polemЫvn Xen) или теснимым (toЭw pr‹gmasi Polyb): periЎxv tТ kЎr& Thuc совершать фланговый обход; х periЎxvn (Ћ®r) Arst, Plut атмосфера; aЯ ¤k toи periЎxontow diaforaЫ Polyb климатические различия; aЯ periЎxousai (sc grammaЫ) Arst внешние линии (очертания);
2) обнимать, охватывать (tinЊ ЋmfotЎraiw taЭw xersЫn Plut; p‹nta tЊ mЎrh кpт toи чlou periЎxetai Plat): tт periЎxon kaЬ tт periexсmenon Arst объемлющее и объемлемое, тж общее и частное; цnoma periЎxon Arst общее имя, те отвлеченное понятие; y‹mbow periЎsxen aйtсn NT ужас объял его;
3) med ограждать, защищать, заступаться (tinow Hom);
4) med быть привязанным, тяготеть, стремиться, желать: tvжtoи periЎxv Her стремиться к одному и тому же; perieЫxeto aйtoи mЎnontaw mЇ ¤klipeЭn tЇn t‹jin Her (Амомфарет) хотел (настаивал), чтобы они оставались и не покидали поста;
5) содержаться, те быть написанным (periЎxei ¤n t» graf» NT).

perЫzvma

perЫ-zvma, atow tс
1) пояс Plut, Polyb;
2) передник, фартук Plut

perizЕnnumi

{peri}zЕnummi

perЫyema

perЫyema (2) обложение (1) , обложением (1)

perЫyesiw

perЫ-yesiw, evw І
1) накидывание, набрасывание (stragg‹lhw Sext);
2) надевание (xrusЫvn NT).

periэsthmi

peri-эsthmi (aor1 periЎsthsa, aor2 periЎsthn эп perЫsthn, pf periЎstaka и periЎsthka; pass: aor periest‹yhn эп perist‹yhn)
1) ставить кругом, расставлять кругом, располагать вокруг (str‹teuma perЬ tЇn pсlin Xen): periэsthmi tinЫ ti Plat окружать чтол чем-л.; megЫstouw kindжnouw periэsthmi tini Polyb окружать когол величайшими опасностями; periэsthmi kak‹ tini Dem обрушивать на когол несчастья; perisths‹menow tЗn justofсrvn kжklon Xen расставив вокруг себя копьеносцев;
2) поворачивать, обращать, приводить: periэsthmi tinЊ eЮw toйnantЫon Plat приводить когол к противоположному мнению; periэsthmi lсgon eЮw z®thsin aЮtЫaw Plut направить обсуждение на разыскание причины; periэsthmi kжklД Arst вращаться;
3) вменять, приписывать (tЊw sumforЊw eаw tina Dem);
4) (тж periэsthmi kжklД Her) становиться вокруг, обступать, окружать (perЫsthsan ҐtaЭroi Hom; цxlow periestЕw NT): kиma perist‹yh Hom волны вздулись кругом; pollтw xorтn periэstay чmilow Hom многолюдная толпа окружала хоровод; periэsthmi t» klЫnh Plat стоять вокруг ложа; periэsthmi lсfon strateжmati Xen окружить холм войском; fсbow periЎsth tЇn Sp‹rthn Thuc страх охватил Спарту; tЊ periesthkсta pr‹gmata Lys и oЯ periestЗtew kairoЫ Polyb обстоятельства данного момента;
5) со всех сторон подступать, подбираться, угрожать (t» „Ell‹di douleЫa periЎsthke Lys);
6) приходить, переходить: ¤ntaжya tЊ pr‹gmata periЎsthke Isocr вот до чего дошло дело; toйnantЫon periЎsth aйtТ Thuc случилось обратное тому, (чего ожидал Никий); periЎsthken І prсteron svfrosжnh nиn ЋboulЫa fainomЎnh Thuc то, что прежде было благоразумием, представляется теперь опрометчивостью; ¤w tжxaw periэstasyai Thuc становиться игралищем случайностей; perist®setai tт kr‹tow eаw ti Plut власть перейдет к кому-л.;
7) отворачиваться (от), те избегать (luttЗntaw kжnaw Luc; med: tЇn Ћfrosжnhn Sext; tЊw kenofvnЫaw NT).

{peri}kayarЫzv

perik‹yarma

peri-k‹yarma, atow tс pl (му)сор NT.

perikalжptv

peri-kalжptv
1) (в виде завесы) расстилать, набрасывать (nЎfow perЬ p‹nta Hom; skсton toЭsi pr‹gmasi Eur);
2) покрывать кругом, окутывать (tт dЎndreon pЫlД Her; tinЊ ¤n ЯmatЫД Xen; p‹ntoyen xrusЫД NT): perikalжptv p‹sъ svthrЫ& toзw nсmouw Plat тщательно охранять законы;
3) скрывать, прятать (ti Plut).

{peri,kata}aаrv

{peri,kata}бzv

perЫkeimai

perЫ-keimai
1) лежать вокруг, обволакивать, быть распростертым: PatrсklД perikeЫmenow Hom распростертый над трупом Патрокла (Ахилл); gvrutтw tсjД perЫkeito Hom лук находился в чехле (досл чехол был обернут вокруг лука); tЊ t»w yeoи perikeЫmena xrusЫa Thuc золотые украшения, которыми была обвешена статуя богини; tт biblЫon ¤pЬ t» skut‹lъ perikeЫmenon Plut свиток, обвитый вокруг скиталы;
2) иметь вокруг себя или на себе, носить (telamЗnaw perЬ toЭsi aйxЎsi Her; prosvpeЭon Luc; stef‹nouw Plut; ‘lusin NT): perikeЫmenow мbrin Theocr полный дерзновения; perikeЫmenow tЇn strativtikЇn dжnamin Plut стягивающий вокруг себя вооруженные силы;
3) быть в избытке, оставаться: oл tЫ moi perЫkeitai Her ничего мне не остается, те нет мне никакой выгоды.

perikefalaЫa

peri-kefalaЫa І головной убор, шлем Polyb, NT.

{peri}klжzv

peri-klжzv омывать со всех сторон (tт paidЫon мdati Arst): І n°sow perikluzomЎnh Thuc омываемый (морем) остров.

{peri}klжv

periknhmЫw

peri-knhmЫw, Эdow І наголенник Plut

perikrat®w

peri-krat®w 2 владеющий: perikrat®w genЎsyai t°w sk‹fhw NT удержать лодку.

perikrжbv

perikuklсv

peri-kuklсv преимущ med.
1) брать в кольцо, окружать (tina Xen, Arst, NT);
2) обходить, ходить кругом, кружить: Ћnab‹yraw perikuklсv Luc всходить по винтовой лестнице.

perikжklД

{peri}lamb‹nv

peri-lamb‹nv (fut peril®comai)
1) обхватывать, обнимать (tтn paЭda Xen; pЎtraw taЭw xersЫ Plat);
2) окружать, ловить, захватывать (meteЕrouw tЊw naиw Thuc; tтn y°ra Plat; tсpon Polyb): ¤peЊn dў aйtтn peril‹bъw Her если ты его захватишь; perieЫlhmmai Arph меня поймали, я попался; tТ kairТ perilhfyeЫw Polyb попав в тяжелое положение, те под давлением обстоятельств;
3) обкладывать, обтягивать, покрывать (tт teЭxow xalkТ Plat);
4) охватывать (pollЊ eаdh ҐnЬ фnсmati Plat; t» dianoЫ& tт mЎllon Plut);
5) включать (tinЊ suny®kaiw Polyb);
6) содержать, заключать в себе (trЫa gЎnh Plat);
7) овладевать, усваивать (tЇn AЮguptЫvn di‹lekton Plut);
8) излагать, выражать (tТ lсgД tт цn Plat): Йw braxeЭ lсgД perilabeЭn Luc чтобы выразиться кратко.

peril‹mpv

peri-l‹mpv
1) ярко сиять, сверкать (tЊ чpla peril‹mponta Plut);
2) ярко освещать, озарять (tЇn Ћgor‹n Plut; tin‹ NT): кpт tЗn ЋstЎrvn perilampсmenow Luc озаренный звездами.

perileЫpomai

peri-leЫpomai (только praes) оставаться в живых или невредимым, выживать (oЯ perileleimmЎnoi fЫloi Eur): х perileifyeЬw tЗn trihkosЫvn Her оставшийся в живых из трехсот.

perЫlhmciw

perЫloipow

perЫloipow 2 Thuc, Arph, Luc, Plut = perilip®w.

Словарное определение для perilip®w:
peri-lip®w 2 оставшийся, сохранившийся, уцелевший (perilip®w t°w fyorЌw Plat).

perЫlupow

perЫ-lupow 2 крайне опечаленный Isocr, Plut, NT.

perimЎnv

peri-mЎnv
1) ждать, выжидать, пережидать (фlЫgon xrсnon Plat): periemЎnomen Ґkastote, §vw ЋnoixyeЫh tт desmvt®rion Plat мы ждали всякий раз, пока не открывалась темница; perimЎnv ђxri ’n sxol‹sъ Xen ждать, пока он не освободится; perimЎnv Ћpotelesy°nai Plat ждать своего завершения;
2) ожидать, дожидаться (tinЊ ІmЎraw pleЫouw µ eаkosin Xen; tЇn ¤paggelЫan NT);
3) терпеливо пережидать, выдерживать, выносить (tinЊ makrЊ lЎgonta Plut);
4) перен ждать, быть впереди, предстоять (tЫw me pсtmow ¦ti perimЎnei; Soph): mЇ yжsantew deinЊ perimЎnei Plat тех, кто не совершил жертвоприношений, ожидает тяжелая участь; toи kairoи mЇ perimЎnontow Plut когда время не ждало, те когда нехватало времени.

pЎrij

I pЎrij adv [perЫ]
1) кругом, вокруг (pЎrij кporrжssein tт teЭxow Her; pЎrij poliorkeЭn Thuc): kжklД pЎrij Aesch сплошным кольцом; pЎrij ¦ynh Xen окрестные племена; х pЎrij xrсnow Arst прошлое и будущее;
2) перен вкривь, непрямо, с лукавством: pЌn pЎrij fronoиntew Eur криводушные (вероломные) люди.
II pЎrij взнач praep. cum acc., реже cum gen, редко cum dat. вокруг, около (n°son pЎrij Aesch; pЎrij tт teЭxow Her; pЎrij t°w tжrsiow Xen; pЎrij pжrgoisi Eur).
pЎrij (1) [из] вокруг (1)

periodeжv

peri-odeжv
1) обходить, осматривать (tт Pal‹tion Plut);
2) проходить, пробегать или обозревать (tтn oйranсn Arst);
3) разбирать, рассматривать, изучать: perivdeukЖw tтn perЬ tЗn oйranЫvn lсgon Plut обсудив астрономические вопросы;
4) рит. писать периодами.

perioikЎv

peri-oikЎv жить вокруг (ЋmfotЎrvyen geЫtonew perioikoиsin Lys): perioikoиntew tтn Pсnton Xen жители берегов Понта; y‹lattai perioikoжmenai kжklД Arst моря с заселенными вокруг берегами; oЯ perioikoиntew NT окрестные жители.

perЫoikow

I perЫ-oikow 2 живущий вокруг, окрестный, соседний (oЯ perЫoikoi LЫbuew Her).
II perЫoikow х
1) житель окрестных мест, сосед Her, Thuc, Luc;
2) периэк (свободный житель лаконских городов и сел, кроме Спарты, обладавший гражданским, но не политическим полноправием; perЫoikoi были ахейские лакедемоняне, юридически стоявшие между спартиатами, с одной стороны, и илотами и неодамодами, с другой) Her, Xen, Thuc

{peri}фnuxЫzv

periousiasmсw

perioжsiow

peri-oжsiow 2 выдающийся, необыкновенный (laсw NT).
perioжsion (4) превосходный (1) , превосходным (3)
perioжsiow (2) превосходный (2)

periox®

peri-ox® І
1) окружность, оболочка (sfaЫraw Plut);
2) сумма, совокупность: periox® tЗn чlvn Plut вселенная, мир;
3) масса, тело (periox® puroeid®w Plut);
4) протяжение, распространение (aЯ tЗn ¤ynЗn perioxaЫ Diod);
5) периоха, извлечение из текста, выдержка (t°w graf°w NT).
perioxЇ (2) содержание (1) , окружением (1)
perioxЇn (1) посла (1)
periox°w (1) [на время] осаждения (1)

peripatЎv

peri-patЎv
1) ходить кругом, прохаживаться (¤n tТ katastЎgД drсmД Plat; ђnv k‹tv Arph; parЊ tЇn y‹lassan NT);
2) прогуливаться, гулять (чlhn tЇn ІmЎran Xen): toзw perip‹touw peripatЎv Xen совершать прогулки;
3) ходить, те пребывать, жить (¤n skotЫ& NT), тж поступать (eйsxhmсnvw NT).

peripeЫrv

peri-peЫrv
1) насквозь прокалывать, пронзать (tТ ЋgkЫstrД Plut; фbeloЭw Luc);
2) втыкать, насаживать (tЇn kefalЇn perЬ lсgxhn Plut): Ґautтn peripeЫrv фdжnaiw NT подвергнуть себя страданиям.

peripЫptv

peri-pЫptv (fut peripesoиmai, aor2 periЎpeson)
1) падать, бросаться (tinЫ Xen): peripЫptv tТ jЫfei Arph броситься на меч; peripesЖn eЮw tт st°yow katЎlabe tЊw xeЭraw ЋmfotЎraw Plut бросившись на грудь (лежащего Сертория, Антоний) схватил обе (его) руки;
2) нападать: t»si sfetЎrъsi nhusЬ peripЫptv Her столкнуться со своими же кораблями; ¤n sfЫsi peripesсntew Thuc напав друг на друга, те во взаимных раздорах; mЇ soЬ ҐvutТ peripЎsъw Her чтобы тебе самому себе не причинить беды; чra mЇ peripЫptъw seautТ Luc смотри, не попади в противоречие с самим собой;
3) попадать, впадать (¤pЬ sumfor®n Her; sumforaЭw Plat; tТ megЫstД kindжnД Thuc; eЮw tсpon diy‹lasson NT): ponhroЭw sukof‹ntaiw peripЫptv Lys попасть в руки гнусных сикофантов; peripЫptv ЋdЫkoisi gnЕmъsi Her быть жертвой несправедливых приговоров; plhg» peripesЕn Plut будучи раненым;
4) приключаться, случаться (іn moЫ ti peripЫptъ kakсn Arph).

{peri}plЎkv

peri-plЎkv (aor pass periepl‹khn эп periplЎxyhn) тж med.
1) обвивать(ся), обнимать, обхватывать: ЯstТ periplexyeЫw Hom охватив мачту; periplЎkontai Ћll®loiw oЯ цfeiw Arst змеи обвивают друг друга; periplЎkv tinЬ tЊ desm‹ Luc охватить когол путами;
2) путать, запутывать, затруднять (tтn lсgon Luc): ¦stai soi peripeplegmЎnon mЌllon toи dЎontow Plat это причинит тебе лишние затруднения; oйk ЋlhyinЇ filЫa, ЋllЊ periplekomЎnh Plat не истинная, а чем-то осложненная (досл запутанная) дружба;
3) произносить путанные речи, говорить обиняками (periplЎkv чlhn tЇn ІmЎran Aesch).

peripoiЎomai

{peri}poiЎv

peri-poiЎv преимущ med.
1) сохранять, спасать (tina ¤k kakЗn kaЬ polЎmou Lys; tт paidЫon Her; med tт z°n Arst);
2) med откладывать (в сторону), сберегать, копить (Ћp фlЫgvn Xen);
3) добывать, приобретать, доставлять („Rсdon aкtТ Dem; tЊw Ћrx‹w tini Polyb; med ti diЊ toи ЮdЫou aбmatow NT): ҐautТ цnoma kaЬ dжnamin peripoi®sasyai Xen стяжать себе имя и могущество; peripoi®sasyai tЇn ¤k tЗn „Ell®nvn eлnoian Polyb завоевать себе симпатии греков; tЊ pr‹gmata eЮw aкtoзw peripoi®sein Thuc захватить государственную власть.

peripoЫhsiw

peri-poЫhsiw, evw І
1) сохранение, спасение (svthrЫa peripoЫhsiw Ћblab®w, sc ¤stin Plat; t°w cux°w NT);
2) получение, приобретение (dсjhw NT);
3) достояние, удел NT.
peripoi®sevw (1) достояния (1)
peripoЫhsin (6) отделения (1) , приобретение (4) , сохранения (1)

peripсrfurow

I peri-pсrfurow 2
1) окаймленный пурпуром (¤sy®w Polyb; t®bennow Plut);
2) (у римлян) одетый в претексту (strathgсw Plut).
II peripсrfurow І (sc ¤sy®w) (лат toga praetexta) претекста Plut

perЫpterow

perЫ-pterow 2 окруженный колоннами (oдkow Polyb).

perЫptvma

perЫ-ptvma, atow tс (несчастная) случайность, случай Plat

{peri}=aЫnv

{peri}=antЫzv

perir®gnumi

{peri}sialсv

periskel®w

peri-skel®w 2
1) жесткий, твердый (sЫdhrow Soph);
2) упорный, упрямый, своенравный (frЎnew Soph; xarakt®r Anth);
3) сухой (sitЫa Plut);
4) перен сухой, трудный (sc m‹yhma Sext).

perisp‹omai

perispasmсw

peri-spasmсw х
1) отвлечение (tinow ¤pЬ tЊ beltЫv Plut);
2) хлопоты, занятие, дело (frontЫdew kaЬ perispasmoЫ Plut; ¤n perispasmoЭw eдnai Polyb);
3) воен. отвод войск, диверсия Polyb;
4) грам. облеченное ударение, циркумфлекс Sext

{peri}sp‹v

peri-sp‹v
1) стаскивать, совлекать (Ґautoи tт xlamжdion Diod): perispЌsyai tЇn ti‹ran Xen сорвать с себя тиару;
2) вытаскивать (jЫfow Eur);
3) отвлекать в другую сторону, оттягивать (toзw „RvmaЫouw Polyb; Ћpт t°w patrЫdow toзw barb‹rouw Diod; tЇn dжnamin eаw tina Plut);
4) увлекать, развлекать, занимать (кf Іdon°w perispЌsyai Plut): perispЌsyai perЬ pollЇn diakonЫan NT хлопотать о большом угощении;
5) воен. совершать захождение, отводить войска Polyb;
6) поворачивать (p‹ntъ tЊw цceiw perispЕmenow Luc);
7) произносить протяжно (tЇn deutЎran sullab®n Plut);
8) грам. снабжать облеченным ударением Sext

periss‹

periss‹, атт peritt‹ t‹
1) излишек, избыток Xen;
2) остаток Anth

perisseЫa

perisseЫa І NT = perЫsseuma.

perЫsseuma

perЫsseuma, атт perЫtteuma, atow tс
1) остаток NT;
2) излишек, избыток Arst, NT;
3) Plut = perЫssvma.

perisseжv

peri-sseжv, атт peritteжv
1) быть более многочисленным, превосходить числом: peritteжsousin ІmЗn Xen они будут обладать численным превосходством над нами;
2) быть в остатке или избытке: tЋrkoиnta ¦xein kaЬ perisseжonta Xen иметь достаточно и даже в избытке; tт perisseиon NT остаток; ’n В tЫ tinow peritteиon Plat если чтол окажется в излишке в сравнении с чем-л.;
3) иметь в изобилии: tosoиton tТ PerikleЭ ¤perЫsseuse Thuc у Перикла оказалось такое изобилие средств; perisseжv tinЫ Polyb, NT и tinсw Luc, NT иметь в изобилии чтол;
4) быть излишним, бесполезным: tЊ perisseжonta tЗn lсgvn ђfew Soph оставь ненужные слова;
5) преуспевать (¦n tini и eаw ti NT);
6) приумножать (pЌsan x‹rin eаw tina NT).

perissсn

perissсn, атт perittсn tс
1) избыток, излишек Xen: ¤k (toи) perittou Plat в избытке и сверх того, Polyb бесполезно; perissсn toжtou NT то, что сверх этого;
2) преимущество, превосходство (tЫ tт perissсn; NT).
perissсn (1) лишнее (1)
perissтn (11) чрезмерное (6) , превосходство (1) , более того (1) , преизобильное (1) , преизобильный (2)

perissсw

perissсw, атт perittсw 3
1) чрезвычайный, небывалый (dЗra Hes): perissЊ mhxanЌsyai Her творить странные дела; perissЊ pr‹ssein Soph делать непосильное; ¤k perissoи NT чрезвычайно; mЌllon perissсteron NT еще более;
2) особенный, замечательный, необыкновенный (lсgow Soph; ђgra, p‹yow Eur): perissсw Мn Ћn®r Eur будучи необыкновенным человеком; k‹llei prosЕpou yaumastтw kaЬ perissсw Plut замечательно красивый лицом;
3) превосходящий, высший: perissсw tinow prсw ti Soph превосходящий когол в чем-л; l®cesyai perissсteron xrЭma NT получить более суровый приговор;
4) имеющийся в избытке, чрезмерный (aЯ dap‹nai Xen): perittсn ti ¦xein Xen иметь чтол в избытке; І perittЇ ¤pimЎleia toи sЕmatow Plat чрезмерная забота о (своем) теле; tЗn Ћrkoжntvn peritt‹ Xen больше, чем достаточно; oЯ perissoЬ ЯppeЭw Xen резерв конницы; toЭw perittoЭw xr®sasyai Xen использовать избыток людей;
5) лишний, бесполезный, ненужный (pсnow Soph): perissЊ khrжssein tinЫ Aesch давать кому-л. бесполезные советы; perissoЬ p‹ntew oкn (= oЯ ¤n) mЎsД lсgoi Eur все примирительные слова бесполезны;
6) неумеренный, преувеличенный (преувеличивающий) (lсgoi Plat; polupr‹gmvn kaЬ perissсw Polyb): perissсw ¤n ‘pasi Plut ни в чем не знающий меры; perЬ tт sЗma yerapeЫan ЋkribЇw kaЬ perissсw Plut слишком уж преданный уходу за своим телом; х perissсw ¤n toЭw lсgoiw Aeschin не в меру речистый;
7) тонкий, проникновенный, проницательный (ЋkribЇw kaЬ perittЇ di‹noia Arst);
8) нечетный (Ћriymсw Plat, Arst). см тж periss‹ и perissсn.

perissсteron

perissсteron (9) большего (2) , чрезмерно (1) , больший (2) , большее (1) , больше (2) , чрезвычайнее (1)

perissсterow

perissotЎr& (1) чрезмерной (1)
perissotЎran (3) бо&#769льшую (1) , большее (2)
perissсterсn (3) бо&#769льшая (1) , большее (1) , бо&#769льшим (1)

perissotЎrvw

perissotЎrvw (12) чрезвычайнее (4) , чрезвычайно (6) , чрезвычайный (1) , Чрезвычайнее (1)

perissЗw

perissЗw, атт perittЗw
1) чрезвычайно, необыкновенно, особенно (yeosebЎew perissЗw ¤сntew Her): oйdўn perittсteron tЗn ђllvn pragmateжesyai Plat не делать ничего особенного по сравнению с другими; perittсtata p‹ntvn Arst самое замечательное; perissЗw ¦krazon NT они громко закричали;
2) прекрасно, отлично: perittсteron хrЌn Luc лучше видеть;
3) пышно, богато (y‹cai tin‹ Her; oаkhsiw perissЗw ¤skeuasmЎnh Polyb).
perissЗw (8) чрезмерно (7) , чрезмерная (1)

{peri}stЎllv

peri-stЎllv
1) закрывать, покрывать, одевать (ynatЊ mЎlh Pind; toзw pсdaw Arst): peristЎllv Ґautсn tini Plut одеться во чтол;
2) обряжать к погребению, убирать (sc tтn teyneЗta Her);
3) погребать, хоронить (tт dЎmaw tinсw Soph; toзw gonЎaw teleut®santaw Plat);
4) готовить (sc sfagЎa Soph); устраивать (t‹fon Soph);
5) охранять, защищать, беречь (toзw nсmouw Her; tЊ p‹tria Dem);
6) заботиться, печься, окружать заботой (Ћoid‹n Pind; ¦rga Theocr): peristЎllv Ћll®louw Her помогать друг другу;
7) укрывать, скрывать (glЕssъ tђdika Eur; tЊ Џmart®mata Polyb).

perister‹

perister‹ І голубь, голубка Her, Arph, Plat, Arst etc

perist®yion

peristol®

peri-stol® І одевание, закутывание Plut

peristсmion

peri-stсmion отверстие (pЫyou Polyb).

{peri}strЎfv

peri-strЎfv
1) вращать, вертеть: ¦rrice xeirЬ peristrЎcaw Hom (Зевс) швырнул (Ату), размахнувшись рукой;
2) поворачивать (tr‹xhlon eЮw toйpЫsv Arst; бppon Plut): peristrefсmenow Plat оборачиваясь (обернувшись); periestr‹fyai eаw ti Plat прийти к чему-л., коснуться какого-л. вопроса (о теме разговора);
3) (vl peritrЎfomai) перемешивать, размешивать (g‹la peristrЎfetai Hom);
4) скручивать назад (tЖ xeЭre Lys);
5) опрокидывать (tт ЋggeЭon Plut).

{peri}sжrv

peri-sжrv (u) отовсюду тащить, утаскивать, угонять (leЫan, yrЎmmata Polyb): ђnv kaЬ k‹tv perisжromai Luc меня таскают то туда, то сюда.

{peri}teixЫzv

peri-teixЫzv окружать стеной, обносить: periteixЫzv plЫnyoiw BabulЗna Arph обносить Вавилон кирпичной стеной; х periteteixismЎnow kжklow Xen кольцо укреплений; periteixЫzv Mutil®nhn ¤n kжklД teЫxei Thuc обнести кругом Митилену стеной (для осады).

perЫteixow

peritЎmnv

peri-tЎmnv, эпион perit‹mnv (fut peritemЗ, aor2 periЎtamon)
1) обстригать, подрезать (oаnaw Hes);
2) надрезывать: peritЎmnv tЇn kefalЇn kжklД Her делать на голове круговой надрез; perit‹mnesyai braxЫonaw Her делать себе на руках надрезы;
3) культ обрезать (tЊ aЮdoЭa Her; toзw paЭdaw Diod);
4) отрезать, отрубать, отсекать (tЊ Оta kaЬ tЇn =Эna Her; tЊ peritt‹ Luc);
5) med захватывать, отнимать (boиw Hom): perit‹mnesyai g°n poll®n pass Her лишаться больших участков земли.

peritЫyhmi

peri-tЫyhmi (aor1 periЎyhka, aor2 periЎyhn; Hom только in tmesi) тж med.
1) накладывать кругом (jula Hom);
2) надевать (kunЎhn tinЫ Her; xlamжda tinЫ NT); med надевать на себя (jЫfow КmД Hom; streptсn Xen; stЎfanon Eur);
3) строить кругом (fragmтn tТ ЋmpelЗni NT);
4) прибавлять, приставлять: toЭw ђlloiw fvn®esi ђlla gr‹mmata peritЫyhmi Plat добавлять к другим гласным (за исключением e, u, o, v) другие буквы (для образования их алфавитных наименований);
5) придавать, сообщать (mЎgeyow kaЬ k‹llow peritЫyhmi tinЫ Arst);
6) налагать, навязывать (tЇn MhdikЇn ЋrxЇn toЭw †Ellhsi Thuc);
7) давать, передавать (basilhэhn tinЫ Her; tтn k‹lliston цnoma t» pсlei Thuc): peritЫyhmi ЋtimЫan tinЫ Thuc наносить кому-л. оскорбление; tЇn ¤leuyerЫhn peritЫyhmi tinЫ Her даровать кому-л. свободу; peritЫyhmi strathgЫan tinЫ Polyb возложить на когол командование;
8) приписывать (¤pist®mhn tini Polyb);
9) перен облекать: peritЫyhmi pЫstin tinЫ Aeschin облечь когол (своим) доверием; peritЫyhmi tinЊ мbrei Diog. L. преисполнить когол гордостью.

peritom®

peri-tom® І обрезание NT: oЯ ¤k t°w peritom°w NT = oЯ peritmhmЎnoi.
peritomЇ (4) Обрезание (2) , обрезание (2)
peritom® (5) обрезание (5)
peritom» (6) обрезании (3) , [по] обрезании (1) , обрезанием (1) , Обрезанием (1)
peritom®n (2) обрезание (1) , обрезания (1)
peritomЇn (5) обрезание (5)
peritom°w (17) обрезания (15) , обрезание (1) , обрезанием (1)

peritrЎpv

peri-trЎpv
1) (о времени) совершать круг, проходить, истекать: perЬ d ¦trapon Пrai Hom прошли времена года, те миновал год;
2) поворачивать, обращать: tЇn aЮtЫan peritrЎpv eаw tina Lys переложить вину на когол; toйnantЫon peritrЎpv mhnжein ti Plat изменять смысл чегол на обратный;
3) опрокидывать (tЇn naиn Luc; tin‹ Plut): peritrЎpv Ґautсn Plat опровергать самого себя, противоречить самому себе; toиto par‹deigma kinduneжei peritetr‹fyai Luc этот пример грозит крушением, те не годится;
4) повергать, доводить (eЮw manЫan tin‹ NT);
5) переиначивать, извращать (tтn lсgon tтn mЎllonta lЎgesyai Plat).

peritrЎxv

peri-trЎxv (aor1 periЎyreja aor2 periЎdramon эп perЫdramon, pf peridedr‹mhka и peridЎdroma)
1) бегать вокруг, обегать кругом (tЇn lЫmnhn kжklД Arph; чlhn tЇn xЕran NT): tтn blhyЎnta periЎdrame чmilow Her толпа окружила (досл сбежалась вокруг) раненого; eЮw taйtтn peritrЎxv muri‹kiw Plat тысячи раз возвращаться к одному и тому же; peritrЎxvn чph tжxoimi Plat бегая, где придется, те мечась из стороны в сторону;
2) быть во всеобщем употреблении: tЊ peritrЎxonta Plat общеупотребительные выражения; ¤k t°w peritrexoжshw ҐtaireЫaw gnЕrimсn tini genЎsyai Plut познакомиться с кемл в повседневном общении;
3) перен обходить, обманывать (panourgсtata Arph).

perifЎreia

peri-fЎreia І
1) окружность, периферия Plat, Arst;
2) часть окружности, дуга Arst;
3) поверхность Plut;
4) округлость Plut

perifЎrv

peri-fЎrv (fut perioЫsv, aor peri®negka ион peri®neika)
1) носить кругом, носить повсюду (ti katЊ tЇn g°n Her; tтn paЭda Ћgk‹laisin Eur): perifЎrv ti tт teЭxow и katЊ tт teЭxow Her обносить чтол вокруг (городской) стены;
2) приносить отовсюду (toзw kakЗw ¦xontaw ¤pЬ toЭw krab‹ttoiw NT);
3) вращать, поворачивать (tЇn kefal®n Plut): ¤n tТ aйtТ perifЎresyai kжklД Plat вращаться вокруг своей оси; perifЎrv tтn pсda Xen перекидывать ногу (через лошадь при посадке); pЫnein skжfon periferсmenon Arst пить из круговой чаши; periferomЎnou ¤niautoи Her по истечении года; eЮw tт aйtт perifЎresyai Plat возвращаться все к тому же;
4) водить кругом: tт blЎmma eЮw toзw parсntaw perifЎrv Plut обводить глазами присутствующих;
5) разносить, передавать, распространять (pantaxсse ti Plut): periefЎreto toиto tт =°ma Plat это изречение передавалось из уст в уста; х periferсmenow stЫxow Polyb распространенный, те часто цитируемый стих;
6) приводить (eЮw Ћp‹yei‹n tina Plut): perifЎrv ti eЮw Ґauton Plut подчинять чтол себе; perifЎrei dЎ tЫw me kaЬ mn®mh Plat кое-что мне память и подсказывает; oйdўn perifЎrei me eЮdЎnai toжtvn Her ничего из этого мне не вспоминается;
7) раскачивать, pass качаться, Plat перен колебаться: periferсmenow tТ megЎyei tЗn tolmhm‹tvn Plut заколебавшись при мысли о широте своих замыслов;
8) переносить, выдерживать: oйdeЬw pleЫv xrсnon ¤nсmizon perioЫsein aйtoжw Thuc никто не думал, что они (те афиняне) продержатся дольше.

perifor‹

peri-for‹ І
1) перемена (блюд), подача кушаний: loipтn t°w periforЌw Xen последнее блюдо;
2) вращение (t°w sel®nhw Arph);
3) небесный свод (І perifor‹ kinoumЎnh Plat);
4) pl общение, обращение, тж общественные отношения: tт ¤mmelўw ¤n taЭw periforaЭw Plut учтивость в общении (с людьми);
5) кольцевой ярус, этаж Diod

{peri}fr‹ssv

peri-fr‹ssv, атт perifr‹ttv
1) обносить забором, огораживать (frug‹noiw kaЬ lЫyoiw Arst);
2) ограждать, защищать (Ґautсn Plat).

perifronЎv

peri-fronЎv
1) всесторонне обдумывать (tЊ pr‹gmata Arph);
2) презирать (tina Thuc, Arph и tinow Plat, Plut, NT): perifronЎv toи piyanoи Plut выходить за пределы вероятного (досл пренебрегать вероятием);
3) быть разумным: perifronoиsa ІlikЫa Plat разумный, те зрелый возраст.

{peri}xalkсv

{peri}xЎv

peri-xЎv, эп perixeжv (aor1 periЎxea эп perЫxeua; pass: aor periexжyhn с u, pf perikЎxumai)
1) разливать кругом, выливать (tini, sc мdvr Diog. L.): ¤laЫД perixЎv Luc обливать оливковым маслом;
2) покрывать кругом, окружать: perixЎv tini ±Ўra Hom окутать когол туманом; xrusтn kЎrasin perixЎv Hom покрыть рог золотом; Йw d чte tiw xrusтn perixeжetai (conjct. = perixeжhtai) ЋrgжrД Hom как если бы ктол покрыл золотом или позолотил серебро; oЯ perikexumЎnoi tinЫ Plat толпящиеся вокруг когол; xЎradow perixeжaw Hom засыпав песком; tЊ фstЎa perikexumЎna Her наваленные в кучу кости;
3) охватывать, обнимать: perixuyeЬw aйtТ Luc обняв его; perЬ d Ћmbrсsiow kЎxuy мpnow Hom вокруг витал безмятежный сон.

perЫxrusow

perЫ-xrusow 2 весь покрытый золотом, раззолоченный (porfuroиw µ perЫxrusow Luc).

{peri}xrusсv

peri-xrusсv покрывать кругом золотом, оправлять в золото (¦svyЎn ti Her).

perЫxvrow

perЫ-xvrow І (sc ) окрестная область, окрестности (чlh І perЫxvrow t°w GalilaЫaw NT).

perЫchma

perЫ-chma, atow tс грязь, сор NT.
perЫchma (2) отброс (1) , сор (1)

perk‹zv

perk‹zv чернеть, темнеть (цmfaj perk‹zvn Plut).
perk‹sei (1) вырастет спелой (1)

perpereжomai

perpereжomai превозноситься, кичиться NT.

PЎrshw

I PЎrshw, ou х Перс
1) сын титана Крия и Эврибии, муж Астерии, отец Гекаты Hes;
2) сын Персея и Андромеды, миф. родоначальник персов Her;
3) брат Гесиода Hes.
II PЎrshw, ou, ион ev х перс Her, Thuc, Xen, Trag
PЎrsai (1) персы (1)
PЎrsaiw (5) персам (4) , персов (1)
PЎrshw (2) Перс (1) , Персиянин (1)
PЎrsou (1) персов (1)
PersЗn (35) персов (35)

PersЫw

I PersЫw, Ыdow (id) adj f персидская (xЕrh Her).
II PersЫw, Ыdow І
1) (sc ) Персида (приблиз. нын. Фарсистан в Иране Xen, Plat);
2) (sc gun®) персиянка Aesch, Xen;
3) (sc xlaЭna) персидская одежда Arph

pЎrusi

pЎrusi(n) adv год тому назад или в прошлом году Arph, Plat, Lys etc: І pЎrusin kvmДdЫa Arph прошлогодняя комедия; ІmeЭw ¤smen oЯ aйtoЬ nиn te kaЬ pЎrusin Xen сегодня мы те же, что и в прошлом году.
pЎrusi (2) прошлого года (2)

pЎssv

pЎssv, атт pЎttv, Arst pЎptv (fut pЎcv, aor ¦peca, эп inf pessЎmen; pass: aor ¤pЎfyhn, pf pЎpemmai, inf pf pepЎfyai; adj.verb peptсw)
1) приводить к созреванию, делать спелым (sc toзw karpoжw Hom);
2) печь, выпекать (sitЫa Her): ђrtow eп pepemmЎnow Arph хорошо выпеченный хлеб; pЎssesyai pЎmmata Her печь себе пироги;
3) варить: tЊ mўn pЎcantew, tЊ dў m‹jantew Plat варящие одно и пекущие другое;
4) смягчать, делать теплым (tтn ЋЎra Arst);
5) переваривать (katerg‹zesyai kaЬ pЎssv Plut): tт pefyЎn Arst переваренная пиша;
6) перен носить в душе, переживать, испытывать (xсlon, k®dea Hom): bЎlow pЎssv Hom страдать от раны или лечить рану;
7) наслаждаться (gЎra Hom): aЮЗna pЎssv Pind наслаждаться (счастливой) жизнью, благоденствовать.

pЎtalon

pЎtalon, ион pЎthlon tс
1) лист (dendrЎvn ¤n pet‹loisi Hom; kittoи pЎtalon Xen);
2) цветок (leimЕnvn pЎtala Anth): =сdea pЎtala Eur розы;
3) вотивный лист (ср petalismсw), голос (за или против) Pind;
4) металлическая пластинка, бляшка: kexrusvmЎnow pet‹loiw tт st°yow Luc с грудью, украшенной золотыми пластинками;
5) ответвление, те источник (ѓVkeanoи pЎtala Pind).

pЎtamai

pЎtamai Pind (только praes) = pЎtomai.

peteinсn

peteinсn Her = petehnсn.

Словарное определение для petehnсn:
petehnсn птица Hom.
peteinЊ (25) птиц (6) , птицы (19)
peteinoЭw (7) птицам (4) , птицах (1) , птицами (2)
peteinсn (1) птицу (1)
peteinтn (6) птицу (3) , птица (3)
peteinoи (2) птицы (1) , птичьих (1)
peteinЗn (26) [от] птиц (1) , птиц (21) , птицами (3) , пернатых (1)

Petefrhw

Petefrh (4) Петеферу (1) , Петефера (3)
Petefrhw (1) Петефрий (1)

pЎtomai

pЎtomai (fut pt®somai, aor2 ¤ptсmhn с inf ptЎsyai, тж ¤pt‹mhn эп pt‹mhn с inf ptЌsyai поэт ¦pthn дор ¦ptan с inf pt°nai и part pt‹w; поздн. aor pass ¤pet‹syhn)
1) лететь, летать (¤n mesouran®mati NT): Лst аrhj Оrto pЎtesyai Hom полетел словно ястреб; tТ d aЮetЖ proЎhke pЎtesyai Hom к нему (те к Телемаху Зевс) послал пару орлов; oЯ kЕnvpew кpт tЗn ЋnЎmvn oйk oеoЫ tЎ eЮsi кcoи pЎtesyai Her из-за (сильных) ветров комары не могут высоко летать; bЎlow pЎtetai Hom копье летит (из руки Ахилла);
2) выпадать, выскальзывать (¤k xeirЗn Hom): ¤k melЎvn yumтw pt‹to Hom дух вылетел из тела;
3) бежать, спешить: oйdЎpv makrЊ ptЎsyai syЎnontew Soph (дети), еще не умеющие долго бегать; pЎtou, pЎtou! Arph беги, беги!; petсmenсn tina diЕkeiw; Plat ты преследуешь неуловимого (досл убегающего)?;
4) досл парить, перен колебаться: pЎtomai ¤lpЫsin Soph находиться в нерешительности, быть в тревоге.

pЎtra

pЎtra, эпион pЎtrh І
1) скала, утес (aЮgЫlic, ±lЫbatow Hom): ¤k pЎtraw eЮrgasmЎnow Aesch сделанный из камня, те жестокосердый; dЫlofow pЎtra Soph двуглавая скала, те Парнас(с); pЎtra glafur® Hom выдолбленная скала, пещера в скале; dЫstomow pЎtra Soph (досл двуустая скала) пещера с двумя выходами;
2) каменная глыба (kulindeЭn pЎtraw Xen).
pЎtr& (5) скале (4) , скалой (1)
pЎtra (5) скала (5)
pЎtrai (3) камни (3)
pЎtraiw (2) скалам (2)
pЎtraw (19) скалы&#769 (13) , скале (3) , ска&#769лы (2) , скалой (1)

PЎtra

PЎtra, ион PЎtrh І Петра
1) город близ Коринфа Her;
2) город близ Регия в южн. Италии Thuc
pЎtran (12) скале (4) , скалу (6) , камень (2)

pЎtrow

pЎtrow х, Anth тж І
1) камень (m‹rmarow Hom): pЎtroisi leusy°nai Soph быть побитым камнями; p‹nta kin°sai pЎtron погов. Eur привести все камни в движение, те употребить все средства; pЎtrou fжsiw Soph каменная порода, те камень;
2) скала: ¤n kathrefei pЎtrД Soph в скалистой пещере.
PЎtre (3) Пётр (3)
PЎtron (25) Петром (3) , Петра (19) , Петру (3)
PЎtrow (100) Пётр (100)
PЎtrou (12) Петра (12)
PETROU (8) Петра (8)
PЎtrД (15) Петру (12) , Петра (1) , Петром (1) , [в] Петре (1)
petrЗn (5) скал (5)

petrЗdew

petrЗdew (1) скалистые места&#769 (1)
petrЕdh (3) каменистые места&#769 (3)

peжkh

peжkh І
1) сосна (Pinus maritima L) Hom, Eur, Arph, Plat;
2) сосновый факел (flЎgein peжkъ Soph);
3) сосновая дощечка (для письма) Eur

pЎciw

pЎciw, evw І [pЎssv]
1) приготовление пищи, варка (¤n tТ кgrТ Arst) или жарение (¤pЬ tЗn thg‹nvn Arst);
2) созревание (t°w ¤n toЭw perikarpЫoiw trof°w Arst; t°w flegmon°w Plut);
3) брожение (sc toи oаnou Plut);
4) пищеварение (pЎciw kaЬ ЋpecЫa Arst);
5) физиол. вырабатывание, выделение (І toи spЎrmatow pЎciw Arst).
pЎcin (1) печение (1)