t»
I t» dat. sing f к х.II t» dat. sing f к чw.
III t» adv.
1) в это место, сюда: t» =‹ min oпta tuxЕn Hom сюда он и ранил его; t» =a ¦xon бppouw Hom сюда-то они направили коней;
2) в этом месте, здесь, там: tт mўn t», tт dў t» Xen одно (имеется) здесь, другое там; t» mўn ЋlhyЎw ¤sti, t» d oй Arst в одном отношении (это) верно, в другом же нет.
t®ganon
t®ganon tс Arst, Anth = t‹ghnon.t‹ghnon (a) tс сковорода Arph, Luc: oЯ perЬ t‹ghnon fЫloi погов. Eupolis ap Plut друзья вокруг сковороды, те пока их кормишь.
t»de
I t»de dat. f к чde.II t°de adv.
1) в этом месте, здесь Hom: oб te кpт g°w yeoЬ kaЬ oЯ t»de Plat боги подземные и здешние (те земные);
2) этим путем, таким образом, так Hom, Aesch: skсpei dЇ kaЬ t»de Plat рассуди же еще вот каким образом.
t®kv
t®kv, дор t‹kv (a) (pf act. тж сознач pass; pass: fut tak®somai Anacr, aor2 ¤t‹khn (a) реже ¤t®xyhn, pf tЎthgmai)1) растоплять, плавить (sc tтn fсron Her; xiсna Aesch); pass плавиться, таять (xiЖn thkomЎnh Hom);
2) растворять (g°w цgkouw Plat);
3) варить, разваривать (purЬ t‹kesyai Theocr);
4) (досл) развариваться (krЎa tethkсta Eur);
5) разлагать: eЮ katyanЖn ¤t®keto Soph если он умер и остался без погребения (досл разложился);
6) разлагаться: purтw tetakсtew spodТ Eur сожженные на погребальном костре (досл разложившиеся в огненном пепле);
7) истощать, изнурять, томить (tт sЗma Plat; kradЫhn Anth): mЇ yumтn t°ke Hom не убивайся; t®kv biot®n Eur доживать в страданиях свою жизнь, томиться, чахнуть; thkсmenow t» noжsД Her снедаемый болезнью; blЎmma thkсmenon Plut томный взор;
8) изнывать, томиться: klaЫousa tЎthka Hom я изнываю в слезах; tethkuЭa ¤pЫ tini Luc истомившаяся по ком-л.
thlaжghma
thlaug®w
thl-aug®w 21) далеко бросающий свой свет (prсsvpon, sc toи „HlЫou HH);
2) светлый, сияющий, лучезарный (f‹ow Pind; ЋktЫnvn sЎlaw Arph);
3) далеко видный, ясный (цxyow Soph).
thlaugЗw
thl-augЗw ясно, отчетливо (ЋnablЎpein ti NT): tт thlaugЎsteron хrЌn ti Diod более ясное восприятие чеголthlikoиtow
thrЎv
thrЎv1) охранять, оберегать (pсlin Pind; tina Arph; tina ђspilon Ћpс tinow NT): thrЎv dЕmata HH смотреть за домом; tт ¦jvyen ¤threЭto Thuc наружная часть (стен) находилась под охраной; t®rei tт toiсnde, m® tiw ІmЭn aйtт фneidЫsъ Plat смотри, как бы нас ктол за это не упрекнул; thrЕmesy, чpvw mЇ aЮsy®setai Arph поостережемся, как бы он (чегол) не заметил;
2) наблюдать, следить, выслеживать (tina Arph): thrЎv tЊw ЏmartЫaw tinсw Thuc выслеживать чьи-л. ошибки;
3) подстерегать, выжидать (nжkta ЋsЎlhnon Dem): thr®saw, mЎson k‹ra kЎntroisЫ mou kayЫketo Soph подстерегши, он ударил меня плетью посреди головы; thr®santew tтn porymтn katiсntow toи ЋnЎmou Thuc выждав благоприятного для переправы ветра; §vw х legсmenow kairтw кp aйtoи ¤thr®yh Lys пока он не дождался условленного момента;
4) соблюдать, выполнять (tЊ Ћpсrrhta Lys; tЊw ¤ntol‹w NT).
t®rhsiw
t®rhsiw, evw І1) охрана, защита Eur, Arst;
2) настороженность, бдительность Thuc, Arst, Polyb;
3) место заключения, тюрьма Thuc;
4) соблюдение, выполнение Plat: І bivtikЇ t®rhsiw Sext выполнение жизненных функций, жизнедеятельность.