ДУХОВНОЕ ДУХОВНЫМ

fragЎllion

fragЎllion (лат flagellum) бич NT.

fragellсv

fragellсv (лат flagello) бичевать NT.
fragellЕsaw (2) подвергший бичеванию (2)

fragmсw

fragmсw х [fr‹ssv]
1) закрывание, затыкание: t°w Ћkouoжshw phg°w di Кtvn fragmсw Soph затыкание ушей, чтобы ничего не слышать;
2) ограда, забор Her, Xen, Theocr, Plut, Luc;
3) анат перегородка, перепонка, преграда Arst;
4) огороженное место, загон Anth

fr‹zv

fr‹zv (aor ¦frasa эп fr‹sa и ¦frassa, эп aor2 (¤)pЎfradon, pf pЎfraka; med: aor ¤fras‹mhn и ¤fr‹syhn эп fras‹mhn и ¤frass‹mhn, fut fr‹somai эп fr‹ssomai, pf pЎfrasmai)
1) указывать, объяснять (oйx ЏplЗw eЮpeЭn, ЋllЊ safЗw fr‹sai Isocr): fr‹zv tЫ tini, prсw tina и tin‹ Her, Isocr, Arph; объяснять чтол кому-л.; s®mata fr‹zv Hom перечислять признаки; fr‹zv t» xeirЫ Her делать знак(и) рукой, объяснять жестами; fr‹sai tЇn Ћtrapтn tЇn fЎrousan ¤w Yermopжlaw Her указать тропинку, ведущую в Фермопилы; fr‹ze dЇ tЫ f®w или fr‹son d ‘per ¦lejaw Soph объясни же, что ты говоришь; punyanomЎnoiw ti diЊ mantik°w fr‹zv Xen давать вопрошающим прорицания; fr‹sai diЊ tЗn gramm‹tvn Plut изложить письменно;
2) говорить, сообщать, объявлять: mиyon pЎfrade pЌsi Hom объяви всем; fr‹zei, чti ¦ndon ¤stЫ Lys (она) сообщает (мне), что (он) здесь; eЮ =htсn, fr‹son Aesch если можно, скажи; t°w mhtrтw ґkv t°w ¤m°w fr‹svn ¤n oеw nиn ¤stin Soph я пришел рассказать (тебе), что с моей матерью; fr‹zv tinЬ p‹nta tЊ pareсnta pr®gmata Her сообщать кому-л. все о положении дел;
3) подсказывать, советовать (¦row ·n х fr‹saw Soph);
4) приказывать, распоряжаться (tini poieЭn ti Thuc, Xen);
5) med узнавать, получать сведения: ¤j ҐtЎrvn mиyon ¦xein fr‹sasyai Eur узнать (о чем-л.) из чужих рассказов; fr‹zeu logЫvn хdсn Arph пойми смысл (вещих) слов;
6) med узнавать, распознавать (tin‹ или ti Hom);
7) med замечать, видеть (tina или ti Hom): tтn fr‹sato prosiсnta Hom (Одиссеи) заметил приближающегося человека;
8) med внимательно осматриваться, остерегаться (fr‹ssasyai lсxon Her): fr‹zou mЇ pсrsv fvneЭn Soph смотри, ни слова больше; fr‹ssai tin‹, mЇ se dolЕsъ Arph берегись, как бы ктол тебя не перехитрил;
9) med думать, размышлять: fr‹zesyaЫ ti yumТ или ¤nЬ fresЫ Hom обдумывать чтол про себя; ЋmfЬw fr‹zesyai Hom расходиться в мнениях;
10) med замышлять, задумывать (kak‹ tini, tini цleyron Hom): fr‹ssasyai ±rЫon tinЫ Hom задумать (воздвигнуть) гробницу кому-л.

fr‹ssv

fr‹ssv, атт fr‹ttv (pass: aor1 ¤fr‹xyhn, pf pЎfragmai) тж med.
1) огораживать, укреплять (fr‹jasyai tЇn Ћkrсpolin yжrъsЫ te kaЬ jжloisi, fr‹jasyai tт teЭxow Her): prosfЎresyai prтw pefragmЎnouw Her наступать на укрепившихся (противников);
2) возводить укрепления: Йw ђmeinon frajamЎnvn aйtЗn кpт nжkta Thuc так как за ночь они улучшили свои укрепления;
3) прикрывать, защищать (fr‹ssv ¤p‹ljeiw =inoЭsi boЗn Hom): fraxyЎntew s‹kesin Hom или ЋspЫdin pefragmЎnoi Eur прикрытые щитами; dЎmaw чploisin fr‹jantew Aesch вооруженные с головы до ног; fr‹jasyai n°aw §rkeу xalkeЫД Hom прикрыть корабли медной стеной, те стать вокруг кораблей для их обороны;
4) снабжать гарнизоном: fr‹jasyai pжlaw prost‹taiw Aesch расставить гарнизон у ворот;
5) заграждать, перегораживать, блокировать (tЇn хdсn Her; toзw ¦splouw Thuc): х ЋgkЖn toи NeЫlou frassсmenow Her прегражденная плотиной излучина Нила; fr‹jai tЊ perЬ Yermopжlaw sten‹ Plut отрезать (занять войсками) Фермопильские теснины; pleжmvn кpт =eum‹tvn fraxyeЫw Plat легкое, заложенное (наполненное) слизью; oЯ pefragmЎnoi pсroi Arst закупоренные каналы;
6) смыкать (dсru dourЫ, s‹kow s‹keу Hom; tЊ gЎrra Her);
7) расставлять (Ћrkжstat‹ tini, p‹gaw Aesch);
8) наполнять (xeЭr‹ tini Pind).

frЎar

frЎar, atow и atow, эп freЭar, atow tс
1) колодец (kr°nai kaЬ freЫata Hom): ¤n frЎati sunЎxesyai Plat попасть в колодец, те оказаться в трудном положении; tЇn perЬ tт frЎar цrxhsin фrxeЭsyai Plut плясать вокруг колодца, те подвергать себя опасности;
2) бассейн, цистерна (frЎar ¤laЫou mestсn Arph).
frЎar (25) колодец (18) , колодца (4) , колодцу (3)
FrЎar (3) колодец (2) , Колодец (1)
frЎata (4) колодцы (4)
frЎati (3) колодце (3)
frЎatow (17) [от] колодца (1) , колодца (13) , [из] колодца (1) , колодце (2)
frЎatсw (1) колодца (1)
fre‹tvn (1) колодце (1)

frenapat‹v

frenapat‹v вводить в заблуждение, обольщать NT.

frenap‹thw

fren-ap‹thw, ou х обманщик, обольститель NT.

fr®n

fr®n, дор fr‹n, frenсw І
1) преимущ pl грудобрюшная преграда Hom, Trag, Plat etc;
2) только pl внутренности, грудь: toи ¤n freiЬn ·tor paxnoиtai Hom сердце у него сжимается в груди; Aаaj ¦paje diЊ frenЗn jЫfow Pind Эант вонзил (себе) меч в грудь;
3) перен, тж pl грудь, сердце, душа: tromЎousi frЎna Hom они трепещут душой, те содрогнулись от страха; katЊ frЎna kaЬ katЊ yumсn Hom в глубине души; oйk Ћp ђkraw frenсw Aesch от всего сердца (точнее не краем души);
4) тж pl ум, мышление, мысль: fresЬn Ћgay»si kexr°syai Hom быть честного образа мыслей; metЊ fresЫ b‹llesyaЫ ti Hom мысленно решать чтол; frenЬ labeЭn tтn lсgon Her поразмыслить о (слышанных) словах; frenЗn kenсw Soph обезумевший.

frЫkh

frЫkh, дор frЫka (i) І
1) рябь, зыбь (¤n gal®nъ frЫkh кpotrЎxousa Plut);
2) дрожание, дрожь Plat, Arst;
3) трепет, страх Her, Xen, Plat, Plut: frЫkhn parЎxein tinЫ Soph приводить когол в трепет; frЫk& tinсw Eur из страха перед кемл

frikЕdhw

frik-Еdhw 2 приводящий в трепет, ужасный, страшный (цciw Arph; yЎama, чrkoi Plut): brсmow frikЕdhw klжein Eur страшный грохот; frikЗdew ЋntifyЎggesyai Eur откликаться страшным грохотом.

frЫssv

frЫssv, атт frЫttv (fut frЫjv, pf pЎfrika)
1) становиться (подниматься) дыбом, щетиниться: lЎontow dЎrow xaЫtъ pefrikсw Eur пушистая львиная шкура; цrniw frЫssvn Plut нахохлившаяся птица; ¦frijan ¦yeirai Theocr шерсть поднялась дыбом (у разъяренного льва); nЗton frЫssv Hom (о кабане) ощетинить спину; ђrourai frЫssousin Hom поля, где колосятся (досл щетинятся) хлеба; stЫxew ЋspЫsi kaЬ ¦gxesi pefrikuЭai Hom ряды (войск), ощетинившиеся щитами и копьями; fi‹la xrusТ pefrikuЭa Pind чаша с золотыми выпуклыми украшениями; frЫssontew цmbroi Pind ливни;
2) дрожать, трепетать, содрогаться (=igoиn kaЬ trЎmein kaЬ frЫssv Plut): frЫssv ti Soph, Eur, Plut, кpЎr tinow Dem и prow ti Plut дрожать перед чем-л., при виде чегол или при воспоминании о чем-л.; іkous Ћn®kousta Лste frЭjai Soph я услышал (столь) ужасное, что дрожу; pЎfrika tЊn yeсn Aesch я охвачен трепетом перед богиней; щ tЫw oйk ’n ¦frije poi°sai; Dem кто не содрогнулся бы (перед перспективой) сделать это?; frЫssv kaЬ proskuneЭn ti Plut в благоговейном ужасе повергаться ниц перед чем-л.

fronЎv

fronЎv
1) чувствовать, ощущать (mhdў z°n mhdў fronЎv Plat): yanЖn d oй fronЗn Aesch бесчувственный мертвец; ¤mў tтn ¦ti fronЎont ¤lЎhson Hom пожалей меня, еще чувствующего (те пока я еще жив); ¤lehtзn fronЎv Hom испытывать сострадание;
2) быть в здравом уме, быть (благо)разумным, сознательным: noиw kalЗw fronЗn Soph благоразумие; tт fronoиn Plut здравый смысл; toи froneЭn ¤jist‹nai tin‹ Xen лишать когол рассудка; fronЎv Aesch или kakЗw fronЎv Soph лишиться рассудка (ср 4); fronЗn ¦prasson Soph он поступил сознательно (преднамеренно); І fronoиsa ІlikЫa или І ІlikЫa toи froneЭn Aeschin разумный (сознательный) возраст; oйk eп froneЭw Arph ты не в своем уме;
3) думать, мыслить, размышлять (Hom; ђlla fronЎv kaЬ ђlla lЎgein Her): fronЎv kaЫria Soph рассуждать дельно; eЮdЎnai te kaЬ fronЎv Plat познавать и мыслить; eп fronЎv perЫ ti Her верно судить о чем-л.; дsсn tini fronЎv Hom и tт aйtс (tЊ aйt‹) tini fronЎv Her быть одного мнения с кемл; ђristoi m‹xesyaЫ te fronЎv te Hom сильные как воинской доблестью, так и умом;
4) замышлять, предполагать, намереваться (fronЎv poieЭn ti Hom): Гper fronЎv Hom как я замышляю; kakЗw fronЎv Hom замышлять недоброе (ср 2); ЋmfЬw fronЎv Hom иметь разные намерения; t‹ tinow fronЎv Xen, Plut быть с кемл заодно, быть на стороне когол;
5) быть настроенным, расположенным: oй tЊ ђrista fronЎv Thuc находиться в мрачном настроении; fronЎv ђrist‹ tini Arph относиться самым благожелательным образом к кому-л.; eп fronЗ tЊ s‹ Soph я глубоко предан(а) тебе; mЎga fronЎv Hom, Lys, Isocr, Xen быть надменным, гордиться, (о животных) быть неукротимым; mЎga fronЎv ¤f ҐautТ Xen высоко мнить о себе; mikrтn kaЬ tapeinтn или ¦latton fronЎv Dem быть исполненным смирения, быть скромным; фryЗw fronЎv prтw tЊw phmon‹w Aesch сохранять душевное равновесие в бедствиях; eп fronЎv toЭw ±ggelmЎnoiw Aesch радоваться известиям;
6) стремиться, устремляться (мыслью): цpida fronЎv ¤nЬ fresЫn Hom стремиться к мщению; Юyзw fronЎv Hom устремляться прямо вперед; ђllъ fronЎontew ¤peplЎomen HH мы собирались плыть в другом направлении; eЮrhnikЊ fronЎv Plut мечтать о мире; fronЎv Ћlhyhэhn Her быть правдивым; fronЎv meЭzon µ kat ђndra Soph стремиться к тому, что человеку недоступно; ЋrxaуkЊ fronЎv Arph быть склонным к старине;
7) принимать во внимание, иметь в виду, помнить: frсnei nin Йw ґjonta Soph имей в виду, что он придет.

frсnhma

frсnhma, atow tс тж pl.
1) образ мыслей, мышление, настроение (frсnhma kaЬ gnЕmh Soph): ¤n ¤leuyЎrД fron®mati bebivkЕw Plat мысливший, как мыслят люди свободные; mЎnein ¤mpЎdoiw fron®masin Soph сохранять неизменный образ мыслей;
2) разум, (здравое) суждение, здравый смысл (diafaЫnein ЋlkЇn kaЬ frсnhma metЊ noи kaЬ sunЎsevw bebaion Plut);
3) возвышенный образ мыслей, благородство, мужество (ЋnЇr frсnhma ¦xvn Thuc): douloиn tт frсnhma Thuc сломить мужество;
4) намерение, воля (toiсnd ¤mтn frсnhma Soph): ¤n fron®mati eдnai t°w Peloponn®sou Іg®sesyai Thuc мечтать о гегемонии над Пелопоннесом;
5) (само)уверенность Xen;
6) высокомерие, гордыня (fron®matow plЎvw х mиyсw ¤stin Aesch): paus‹menoi tЗn fronhm‹tvn Isocr отбросив гордость.
frсnhma (4) дума (3) , мысль (1)

frсnhsiw

frсnhsiw, evw І
1) здравый смысл, рассудительность, ум Xen, Plat, Arst, Plut: І dikaiosжnh І perЬ toзw ЋnyrЕpouw kaЬ І frсnhsiw І perЬ tЊw ђllaw pr‹jeiw Isocr справедливость по отношению к людям и рассудительность в остальном; tЊ m‹lista koinvnoиnta fron®sevw (zТa) Arst животные, одаренные наибольшим умом;
2) восприятие, чувство, понимание (tЗn gignomЎnvn Isocr);
3) мысль, намерение, решение: frсnhsЫn tina lРv labeЭn Soph принять какое-л. лучшее решение;
4) гордость: ¦xein frсnhsin ЋjЫvm‹ te Eur быть делом гордости и чести;
5) высокомерие, кичливость Eur;
6) pl умственная деятельность, ученые занятия Plat
fron®sei (3) мышлении (2) , [в] мышлении (1)
fron®sevw (1) мыслей (1)
frсnhsin (7) мудрость (1) , разумения (1) , мысль (1) , рассудительность (4)
frсnhsiw (2) мудрость (1) , рассудительность (1)

frсnimon

frсnimon
1) мужество, присутствие духа Xen;
2) разумность, благоразумие Eur, Plat;
3) разумный поступок, разумная мысль: ђporow ¤pЬ frсnima Soph неразумный, слабоумный.
frсnimon (1) мужественного (1)

frсnimow

frсnimow 3, редко 2
1) находящийся в здравом уме: nиn frсnimow nЎon ђlgow ¦xei Soph пришедший в себя (Эант) удручен теперь другой скорбью;
2) умный, благоразумный, рассудительный (perЫ tinow, ¦n и ¤pЫ tini Xen, perЫ ti Isocr, Plat или eаw ti Plat). см тж frсnimon.

fronЫmvw

fronЫmvw умно, благоразумно, рассудительно (logЫzesyai, z°n Plat): diЊ tт fronЫmvw ¦xein Xen благодаря рассудительности.

frontЫzv

frontЫzv
1) думать, размышлять, обдумывать (ti Her): perЬ tЗn ¤n AЮgжptД frontЫzv Xen размышлять о событиях в Египте; frontЫzesy Йw toжtvn pleЫosi maxoжmenoi Soph имейте в виду, что вам придется сражаться с (противниками) более многочисленными, чем эти; pЗw oпn; frсntize Eur как же (быть)? подумай; frontЫzv tЫ pote toиt ¦sti Xen думать, что бы это могло значить;
2) иметь попечение, заботиться, стараться (tinсw Diod): frontЫzv tinсw Arph, Isocr; не обращать внимания на кого(что)-л.; soи d oй frontiЗ Arph мне до тебя и дела не будет, те знать тебя не хочу; smikrтn frontЫzv Svkr‹touw, t°w dў ЋlhyeЫaw polз mЌllon Plat не слишком заботиться о Сократе, а гораздо больше об истине; oй polЎmon oйdў pragm‹tvn frontieЭw Xen тебе не придется иметь дела с войнами и делами; ђllo d oйdўn frontЫzv Plat ни о чем другом и не беспокоиться; frontЫzv бna mhdўn ЋdЫkhma gЫnhtaЫ tini ¦k tinow Polyb смотреть за тем, чтобы ктол когол не обидел; ¤frсntize ЯstorЎvn tinЊw proskt®saito fЫlouw Her он старался выявить когол, с кем мог бы установить дружественные отношения; mЇ frontЫsъw Soph не беспокойся; tт pefrontikсw Plut забота; pefrontikтw blЎpein Eur иметь озабоченный вид; lсgow pefrontismЎnow Plut, Sext; тщательно отделанная речь; frontizсmenow m® ti p‹yъ Xen заботливо ограждаемый от какого-л. ущерба; frontЫzv Яm‹tiсn tini Anth раздобыть кому-л. одежду.

Frourai

frourЎv

frourЎv
1) нести охрану или гарнизонную службу (¤n ѓElefantЫnъ, tтn p‹nta xrсnon Her; ¤n Naup‹ktД и perЬ Naжpakton Thuc): oЯ frouroиntew Xen стража, гарнизон;
2) сторожить, охранять (tЇn xЕrhn Her; brЎtaw t°w ѓAyhnЌw Aesch): frourЎv tina Soph и ¤pЫ tini Eur охранять когол; tЇn Ћterp° pЎtran frourЎv Aesch (о Прометее) быть прикованным к ужасной скале; stсma eлfhmon frourЎv Eur хранить благоговейное молчание (ср лат favere linguis);
3) наблюдать, следить: frourЎv цmma ¤pЫ tini Soph внимательно следить за чем-л.; soЬ tт sтn melЎsyv b‹nti frour°sai xrЎow Soph пусть будет твоей заботой пойти и исполнить свой долг; frourЎv tт ·mar Eur выжидать день;
4) подстерегать: froureЭsyai кpт polemЫvn Plat быть отовсюду окруженным врагами; ¤n pantЬ skorpЫow froureЭ lЫyД Soph под каждым камнем притаился скорпион, те опасности подстерегают отовсюду;
5) тж med остерегаться, беречься: frourЎv mhdўn ¤jamart‹nein Eur остерегаться недостойных поступков; froureЭsyai bЎlemn‹ tinow Eur увертываться от чьих-л. стрел.

frourсv

frжagma

frжagma, ‹tow tс
1) фырканье, храпение (ЯppikЊ fru‹gmata Aesch, Soph; frжagma tЗn бppvn Xen);
2) надменность, наглость Plut, Anth: tт prсw tina frжagma Luc высокомерное презрение к кому-л.

fru‹ssv

fru‹ssv, атт fru‹ttv
1) роптать, волноваться, быть в смятении (бna tЫ ¤frжajan ¦ynh NT);
2) med фыркать, храпеть (pЗloi fruassсmenoi Anth; fruattсmenoi prтw toзw ЋgЗnaw бppoi Plut);
3) med быть надменным, кичиться (¤pЫ tini Diod и ¦n tini Anth).

frжganon

frжganon (u) преимущ pl хворост Her, Thuc etc

FrugЫa

I FrugЫa, эпион FrugЫh І Фригия (область в М. Азии; делилась на Малую Фригию, включавшую Троаду на южн. побережье Геллеспонта и Пропонтиды и Большую Фригию в глубине зап. части М. Азии) Hom, HH, Aesch, Xen.
II FrugЫa І фригиянка Theocr

frжgv

frжgv (u) (fut frжjv дор frujЗ; pass: aor1 ¤frжxyhn, aor2 ¤frжghn с u, pf pЎfrugmai)
1) жарить, поджаривать или сушить (karpсn Her; trag®mata Arph): pefrugmЎnai kriyaЫ Thuc жареный ячмень;
2) накаливать, подогревать (sc kotжlouw kaЬ k‹nastra Hom);
3) жечь, печь, палить зноем (tт yЎrow frжgei Theocr): frug°nai dЫceuw (дор = dЫceow) мpo Anth быть истомленным жаждой.
pefrugmЎna (2) печёных (1) , жаренные (1)